Выбрать главу

Фанни остановился в середине библиотеки и направил детектор вверх.

— Я что-то поймал. Слабый сигнал. Думаю, нам нужно подняться на этаж.

Они поднимались по лестнице, и Фанни шёл впереди.

— Это займёт всю ночь, — раздражённо сказала Диззи. — И это если комната вообще существует.

— Ты можешь уйти в любой момент, если не в настроении этим заниматься, — предложил Даво, чем привёл её в бешенство ещё больше.

— Ещё на этаж, — сказал Фанни, держа детектора над головой. Диззи протопала мимо него и направилась вверх по лестнице.

— Она права в одном, — сказал Даво. — Это может занять всю ночь. Ты уверен, что не будет лучше попробовать что-нибудь ещё?

— Например что? — сказал Ник.

— Как бы ни было больно это говорить — то, что предложил Фанни.

— Я тебя слышу, — сказал Фанни, шагая впереди них по лестнице.

Даво проигнорировал замечание.

— Связаться с Секретной службой, пусть они разбираются с этим.

Ник выдохнул через нос, звук усилился близостью стен.

— Я так не думаю. Даже если нам удастся отследить их, я сомневаюсь, что они смогут многое сделать. Они знают, что, если она захочет, они не смогут найти её. На это и рассчитывал Теннер. И они не ворвутся в Пагоду из-за одних наших слов. В лучшем случае они подождут до завтра и поговорят с Теннером, и он вряд ли признается. Таким образом, если есть ответ, мы можем сорвать план Теннера до того, как у него будет возможность зайти слишком далеко.

— Не обижайся, Ник, но звучит это так, словно это вне твоих возможностей.

— Да, может быть. Но я узнаю наверняка, как только мы попадём в комнату. Нельзя медлить с поисками, если в ней есть книга, которая может помочь. А если нет… — Он не закончил, потому что не знал.

— А что насчёт госпожи Делкруа? Не может ли её отец помочь?

Ник улыбнулся и ещё раз шумно выдохнул.

— Возможно, но она не попросит его о помощи. Когда-либо.

— Ты осознаёшь, — сказал Даво, — что как только мы уйдём отсюда, она, вероятно, сдаст нас в обмен на золотую звезду или что там дают за хорошее поведение?

— Она не сделает этого, — сказал Ник, совершенно потрясённый этой идеей.

— Нет, конечно нет. Ведь вы однажды ели ягоды под кустом.

— Дело не только в этом, — сказал Ник, и на его лице мгновенно отразились тёплые воспоминания. — Я застрял под колючим кустом ежевики по причинам, которые тоже… сложны, и она подумала, что это весело. Я не мог пошевелиться, не навредив себе, это было ужасно. Я был весь в кровавых царапинах и не мог двигаться ни вперёд, ни назад. Она могла пойти за помощью или сама порезать кусты, но она этого не сделала. Она приползла ко мне, чтобы я не был один.

— Это, — сказал Даво, — это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал.

— Да, — согласился Ник. — Так и есть.

Они добрались до следующего этажа. Детектор Фанни указывал на потолок.

— Наверху. На следующем этаже.

Лестниц больше не было.

— Я сказала ему, — сказала Диззи, — что подняться выше не получится.

— Может быть, на крыше? — сказал Ник.

— Выше ничего нет, — сказала Диззи, — если, конечно, ты не думаешь, что книги, которые вы ищете, лежат на крыше под открытым небом.

Лицо Фанни покраснело в свете горящей лампы.

— Может быть…

— Нет, — отрезала Диззи. — Крышу библиотеки видно с верхушки школьного павильона, и она плоская и пустая.

— То, что ты ничего не увидела, не означает, что там ничего нет, — сказал Ник.

— Я здесь пять лет, и, думаю, я бы заметила секретный бункер на полностью плоской крыше.

— Ты правда самый умный ученик Ренсома? — спросил Даво. — Это не так сложно понять: если ты что-то видишь, значит, оно существует; если не видишь, то это не значит, что его не существует. Ты должна быть готова исследовать дальше.

Ник мог сказать, что Даво отчаянно надеется, что секретная комната существует, только ради того, чтобы доказать свою точку зрения, и что Диззи отчаянно надеется на обратное. Это почти заставило его улыбнуться.

Фанни ходил вокруг и держал детектор так высоко, как только мог. Он ходил туда-сюда, медленно приближаясь к дальнему углу.

— Здесь.

Ник снял крышку с лампы, чтобы сильнее осветить комнату. Он знал, что существует риск того, что их обнаружат снаружи, но выбора не было. Они все посмотрели на побеленный потолок.

— Вы видите эту дырку? — сказал Даво. Все были напряжены.

— Разве это не пылинка или что-то ещё? — спросил Фанни.

— Не думаю, что библиотекарша допустит подобное, — сказал Даво.

— Я вижу её, — сказал Ник. — Это дырка. Очень маленькая дырка. Может быть, это замочная скважина. — Он оглянулся на остальных. — Очень маленькая замочная скважина.