Выбрать главу

Даво и Фанни не выглядели убеждёнными, но Диззи сказала: «Ждите здесь», — и побежала вниз по лестнице.

Они стали ждать, как было сказано, и пожали плечами, взглянув друг на друга. Несколько мгновений спустя она прибежала назад с палкой в руках. Она была очень тонкой и длинной.

— Я сказала вам, что я здесь пять лет. Я замечаю вещи. — Она щёлкнула палкой, и она стала вдвое длинней. — Я всегда задавалась вопросом, зачем она нужна. — Она ещё раз щёлкнула, и палка увеличилась ещё на треть. Теперь она была достаточно длинной, чтобы дотянуться до дырки в потолке, и острый конец оказался подходящим для неё.

Все отошли в сторону, когда Диззи подошла к дальней стене и вытянула руку вверх, тыкая палкой в дыру. После трёх неудачных попыток она вошла в отверстие, и раздался щелчок. Появился квадратный контур, испускающий слабый свет, и упала заслонка, заставив ребят отпрыгнуть назад на случай, если что-нибудь упадёт им на головы. С металлическим свистом опустилась вниз лестница. Нижняя ступенька остановилась за мгновение до того, как врезаться в пол.

Фанни указал детектором на ставшую гораздо большей дыру в потолке, через которую было видно ночное небо, и кивнул. Они стояли, глядя друг на друга, а затем Ник и Диззи одновременно шагнули вперёд, почти столкнувшись друг с другом.

— Дамы вперёд, — сухо сказал Даво.

— Но свет у меня, — сказал Ник, подняв лампу с крышкой, снова опущенной вниз. Диззи протянула ему палку и отобрала лампу. Первой полезла она.

Ник отбросил палку и поспешил за ней, стараясь ставить пальцы так, чтобы девушка не оттоптала их.

Он оказался в маленькой комнате со стеклянными стенами. Это был купол, который покрывал среднюю часть крыши, и здесь, за исключением столика, ничего не было. Ник посмотрел на стол, инкрустированный вьющимися узорами из слоновой кости и серебра, и на две книги, лежащих на нём. Одной из них была автобиография Виннум Роке, второй — книга мифов и легенд, написанных её альтер эго Винке Мунро. Никаких других книг видно не было.

Фанни и Даво поднялись и удивлённо оглянулись. Они были под открытым небом, но ни ветер, ни холод не коснулись их.

Диззи прижала руку к стеклянной стене, всматриваясь в неё, как будто не была уверена, что она была здесь.

Ник открыл книгу со сказками.

— Здесь всего две книги? — спросил Даво.

— Да, — ответила Диззи. — Если только нет ещё одной секретной комнаты, ещё секретней, чем эта.

— Как думаешь, сможешь попридержать свои насмешки на пару минут? — сказал Даво, едва сдерживая свои собственные. — Мы должны подумать, что делать дальше.

— Я не насмехаюсь. Но в этих двух книгах, похоже, нет ничего сверхособого, так ведь?

Даво ничего не сказал, и, скорее всего, предположил Ник, из-за того, что он был согласен с ней.

— Насчёт автобиографии я не знаю, — продолжала Диззи, — но копия другой книги есть у меня дома.

— Они обе написаны Виннум Роке, верно? — сказал Фанни. — Это должно что-то значить. Может, она ещё жива. Может быть, мы должны найти её, а подсказки находятся в этих двух книгах.

— Ты думаешь, что она жива спустя тысячу лет? — с презрением сказала Диззи. — Ты идиот?

Даво и в этот раз ничего не сказал. Скорее всего, предположил Ник, он был согласен с ней и по этому поводу.

— Нет никаких записей о её смерти, — сказал Фанни. — Посмотри в её автобиографии.

На лице Диззи отразилось полнейшее презрение.

— Это автобиография. А это значит, что она сама её написала. Как она могла написать о своей собственной смерти?

— Магия, — вызывающе сказал Фанни, что было разумно.

— Подождите, — сказал Ник. — Эта книга написана от руки.

В его руках были «Сказания мифа и легенды». Она ощущалась совершенно по-иному по сравнению с любой иной версией этой книги, которую он держал ранее. Он протянул её Фанни.

— Детектор улавливает арканум?

Фанни навёл на неё детектор и мгновенно убрал в сторону, морщась. Он выдернул провод из уха.

— Да. Очень даже.

Ник начал листать книгу. Она не похожа на потусторонний том. Никакого потрескивания магии во время перелистывания страниц, никакого проявления сверхъестественных сил.

— И для чего она? — удивился он вслух.

— Я думаю, для того, чтобы вы нашли её, — раздался позади них тихий голос.

Они испугались и, несмотря на все разногласия, собрались в кучу. Развернувшись, они увидели библиотекаршу, высокую и непоколебимую; её очки висели на цепочке на шее.

— Вас не было там мгновение назад, — сказал Даво, обвинительно тыкая пальцем, тогда как другая рука лежала на груди поверх дико бьющегося сердца.