"Follow me," ordered the commander with little ceremony. "Watch, fall in." The archers slung their bows, drew heavy curved knives called krisnas-a favorite weapon of Khazari warriors-and took positions on either side of Koja and his escort. The swarthy, robed Khazari eyed the shorter Tuigan suspiciously and kept their weapons ready.
As he marched through the streets, Koja studied the city.
Although he'd never been to Manass, its houses were much like the ones of the small village he grew up in. They were larger here. Most had one or two stories and were built from carefully stacked rocks. The narrow side streets were clogged with goods left outside-jars too large to put anywhere else, half-finished baskets, even outdoor looms. Doors and windows lined the street and curious eyes watched him from the shadows.
The streets remained empty as they marched through the town, but the rickety wooden balconies that thrust out from many buildings did not. Curious children and veiled women crowded on these, threatening to bring the precarious structures crashing down with their weight. Koja saw few men until the procession rounded a corner and entered a large plaza.
This was obviously the heart of Manass. At the plaza's far side was a broad, low building, whitewashed and brightly painted with bands of sutras done in vermillion, cobalt, yellow, and green. Koja recognized the writing and the style. The scriptures were from a sect of the Yellow Temple, rivals to the Red Mountain in power. He read them to himself. "Bohda of the brilliant, five-flame heaven, master of the thirteen secret words, brought to the mountain by the King-Who-Destroyed-Bambalan, so bow to the east…" The rest of the verse continued around the building, out of sight. Koja guessed that the inscription was a charm used to ward off evil magic and the evil spirits of the mountains.
The front of the building was dominated by a low portico that ran its entire length. Men, dressed in armor-heavily padded coats of yellow and red that reached to the ankle-and carrying wicked looking staff-swords, formed a wall at its base. More men, equally armed and armored, stood in the narrow streets that entered the plaza, blocking the other routes into the city. Sitting on the portico, near the center, was a group of five men.
Koja bowed to the officials. Foremost of the five was a tall, slender man. A banner behind him portrayed a multi-armed, sword-wielding warrior-the King-Who-Destroyed-Bambalan. This ancient hero was the founder of Prince Ogandi's line and was now revered as a a savior by the people. The figure was the official seal of Khazari. Koja assumed the slender man was the town's governor.
Just behind the governor was a man in loose, draping robes of red and blue. Stains and holes marred the brilliant colors of his clothing. His hair was thick, long, black, and unwashed. In his hand he held a thin iron rod, four feet long, hung with chains and metal figurines. Koja guessed he was a dong chang, a wizard-hermit from the high mountains. Most of these men led reclusive lives, seeking only to perfect their magical craft, but sometimes they ventured out of their cold caves and returned to the civilized world. Koja shuddered slightly when he looked at the man. There were many stories about the dong chang, few of them pleasant. It was rumored they were actually dead creatures, kept alive by their own meditations and practices.
The third man was clearly a scribe, as indicated by the writing materials spread around him. Koja quickly passed over him to study the remaining men on the stand.
The last two on the porch were a surprise to Koja, even more than the dong chang had been. It was obvious to Koja that neither man was Khazari. They wore the long, tight-fitting silk robes of Shou Lung mandarins, the bureaucrats of that great empire. One seemed quite aged, while the other was more youthful, just verging on middle age. The elder had a thin mustache and a fine, wispy goatee, both carefully groomed. His hair was balding and faded, and his eyes drooped in heavy wrinkles. Age spots marked his cheeks and hands.
The younger man's features more clearly showed bis Shou heritage. His face was not swarthy like those Khazari around him. His hair was black and straight, bound in a long queue. He wore a small round hat with a long yellow tassel. His face was serious and hard.
As Koja studied these men, the guards that accompanied him from the gate slowly fell back, forming up in two lines to block the street they had all just come up. His own men moved to form a horseshoe around him, open at the front. Their hands went instinctively to their weapons.
"No fighting!" hissed Koja when he noticed their movement. "Keep your weapons sheathed."
"We shouldn't die like the staked goat before the tiger," urged one of the men under his breath. "Better we fight."
"If you do not touch your weapons, the tiger will not strike," Koja whispered back. "You will fail the khahan if we die. Wait." The troopers stood still, but not a man lowered his hand.
"You claim you are Koja of the Khazari," said the governor from his seat. "You must be willing and able to prove this…"
"I am," Koja assured the man, standing as straight as he could.
"It will cost you your life if you're deceiving me. Manjusri, make the test," the governor ordered, signaling his wizard to the front.
The dong chang stepped forward and raised his hands, presenting the iron rod toward Koja. The priest's guards went for their swords. Koja grabbed the wrist of the nearest man. "Wait," he ordered. The wizard waved the rod in circles and murmured a deep chant. His eyes were closed. There was a sudden puff of wind that fluttered the magician's robes and tossed his hair about. Suddenly, it stopped. The hermit opened his eyes.
"He speaks the truth, Lord," the wild-haired wizard pronounced. The gaunt fellow returned to his place behind the governor.
"Well then, Koja of the Red Mountain, I am Sanjar al-Mulk, commander of this city in the name of Prince Ogandi. State your message to me as if it were to him." There was no tone of warmth or friendliness in the man's voice, only a faint trace of sneering contempt and disgust for the priest in front of him.
Koja swallowed nervously and crossed his hands in front of himself. "I am a Khazari-"
"Come forward. I cannot hear you," ordered Sanjar. Koja walked closer to the porch and began again, shouting a little louder.
"I am a Khazari, like those of you here. I bear you greetings from Hoekun Yamun, khahan of the Tuigan, who styles himself Illustrious Emperor of All Peoples. He has sent me to you, my people and my prince, to deliver a message. The words of the khahan of the Tuigan are this: 'Submit to me and recognize my authority over your people or I shall raze your city and destroy all those who refuse me.'"
As Koja finished those words, there was a murmur of shock and surprise from the men in the plaza. Many eyes turned to Sanjar. The governor's face was purpled with rage and indignation. "Is that all this barbarian has to say?" he shouted in fury at Koja.
The priest wiped his sweaty palms on his robe. "No, Lord Commander. He also bids you to look over your walls from your highest tower."
"I've seen the reports from the sentries. Your khahan has gathered himself a sizable force of bandits. And now he wants to style himself Illustrious Emperor of All Peoples. He's got a lot to do before he can claim that title," Sanjar sneered. "Does he really think he can capture Manass with that puny force?"
"Yes, he does, Lord Commander."
Sanjar snorted in derisive, insulting laughter. The old Shou gentleman at his side joined in, though he veiled his smile behind a fan. Koja bit his lip to refrain from speaking. Sanjar was treating the whole thing like some great joke, as if the khahan were some thieving buffoon or a common raider. Although he knew the commander was making a grave error, Koja found himself unwilling to speak up. He didn't like Sanjar al-Mulk very much and trusted the Shou mandarin even less.