Выбрать главу

Геннадий Гладков

Хоттабыч

Мюзикл-сказка

Клавир

Пьеса Л.Лагина и Ю.Энтина

Тексты песен Ю.Энтина

Москва

Советский композитор

1989

ББК 85.98

Г 52

Действующие лица:

Хоттабыч, 3672 года, 5 месяцев. Джинн-профессионал.

Волька, 13 лет, пионер.

Женя, 13 лет, одноклассница Вольки.

Гога, 13 лет, одноклассник Вольки и Жени.

Супруги Хапугины, весьма средних лет. Полностью соответствуют своей фамилии.

Милиционер, 22 года.

Джо Неуловимый, ковбой, 17 лет.

Мэри, красотка, 19 лет.

Рабы, рабыни, санитары, дружинники, циркачи.

ПРОЛОГ

© Издательство «Советский композитор», 1989 г.

ИНТРОДУКЦИЯ

На сцену в современных костюмах выходят все участники спектакля, кроме Хоттабыча.

Впереди трое ребят: Волька, Женя, Гога.

Вступает музыка.

№ 1

ДВА УЧАСТНИКА (в костюмах санитаров). Айболит!

ГОГА. Ну вот, все испортили! Придется начинать сначала.

Снова вступает музыка

ГОГА. Уважаемые зрители, а также их родители!

ЖЕНЯ. Хотите верьте, хотите — нет, сейчас оживет литературный портрет.

ВОЛЬКА. Америка, Африка и Европа знают: зовут его...

УЧАСТНИК (в милицейской фуражке). Дядя Степа!

ВОЛЬКА. Ну вот. Опять не угадали!

ВСЕ УЧАСТНИКИ (наперебой). Робинзон Крузо!

Буратино!

Гулливер!

Чебурашка!

ВОЛЬКА. Нет!

ГОГА. Нет!

ЖЕНЯ. Ничего подобного.

№ 2

Песня о Хоттабыче

На последних словах песни: „Нам не хватает твоих чудес” сверху опускается огромный портрет Старика Хоттабыча. Неожиданно правый глаз Хоттабыча подмигивает с портрета зрителям.

Сцена пустеет. Занавес раздвигается.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Лестничная площадка. Четыре двери. По бокам — квартиры супругов Хапугиных и Гоги, в центре — Вольки и Жени.

Из противоположных кулис выходят супруги Хапугины. Сталкиваются на середине сцены.

В руках у мужа — массивное старинное кресло. Супруга бережно прижимает к груди старинные часы с кукушкой.

ХАПУГИН. Вот это вещь!

ХАПУГИНА (презрительно). Это вещь? Вот вещь!

ХАПУГИН. Кресло графа! Сидеть будем! Настоящая старина!

ХАПУГИНА. Старина? Вот старина — восемнадцатый век!

ХАПУГИН. И у меня восемнадцатый!

ХАПУГИНА. Но у меня до новой эры!

№ 3

Дуэт супругов Хапугиных

ХАПУГИН. Где же твоя кукушка, моя птичка!

Ставит кресло на пол, берет в руки часы, пытается приоткрыть в них дверцу.

Из часов раздается громкое и хриплое „ку-ку!”

Супруг от неожиданности выпускает из рук часы, и они с грохотом падают на пол.

Хапугина хватается за сердце. Супруг берет ее под руку, подводит к креслу, бережно усаживает.

Кресло с грохотом разваливается — Хапугина оказывается на полу.

Хапугин пытается помочь ей встать, но сам натыкается на обломки и оказывается рядом с супругой — на полу.

ХАПУГИН (торжественно). Супруги Хапугины на графских развалинах!

На лестничную площадку с замшелым сосудом в руках вбегает Волька. Через плечо перекинуты ласты. Не замечая бедственного положения супругов, Волька бросается к ним.

ВОЛЬКА (показывая Хапугиным сосуд). Посмотрите! Посмотрите! Я нашел его на дне реки!

№ 4

Песня Вольки

ХАПУГИНА. Уберите эту грязную бутылку! Вечно ты с какой-нибудь ерундой пристаешь!

ХАПУГИН (неуверенно). Вот настоящие вещи...

ХАПУГИНА (язвительно). Были!

Собрав в охапку обломки своей „старины”, супруги, переругиваясь, скрываются за дверью...

Волька остается один.

ВОЛЬКА. Вещи... вещи... Эх, супруги-хапуги! Что вы понимаете в настоящих вещах?! Вот Женька меня наверняка поймет! (Решительно направляется к двери, звонит.)