Выбрать главу

— Вот это да! — прошептал Марсов, вытирая окровавленный лоб. — Вы её… вы её действительно убили?

Я поднял нож. Руны на клинке потускнели, металл почернел.

Скорее всего, он перегорел.

Жаль. Одноразовая вещь. Но какой эффект!

Ещё раз осмотрел потемневшее лезвие, затем аккуратно вытер его о штанину и убрал обратно в чехол.

Лунев уже оценивал повреждения полотна:

— Рельсы целы, но шпалы придётся перекладывать.

Я кивнул, глядя на трупы скорпионов, разбросанные по земле.

— Усилим охрану, — сказал я. — С завтрашнего дня постоянные патрули вдоль всей трассы.

— Значит, будем класть рельсы с винтовками за спиной? — хмыкнул Марсов, поправляя разорванный рукав.

— Именно так.

— Опасаться больше не стоит, — добавил Лунев, оглядываясь по сторонам. — Огненные скорпионы живут группами, примерно в пятидесяти километрах друг от друга. Других стай поблизости быть не должно.

— Всё равно усиливаем охрану, — отрезал я. — На сегодня работы прекращаем. Пусть люди отдохнут.

Обернулся к одному из охранников:

— Принеси из машины чёрную сумку. Там есть то, что поможет раненым.

Пока он бежал, я осмотрел тех, кто получил ожоги от яда.

Двое корчились на земле, их кожа покрылась багровыми пятнами — признак того, что токсины начали проникать глубже, ещё двое были ранены не так сильно.

Я достал нужный флакон из сумки и протянул пострадавшим.

— Пейте медленно. Не торопитесь. Это не просто обезболивающее, это антитоксин с магической основой.

После первого же глотка судороги ослабели, дыхание выровнялось.

Эликсиры работали.

— Грузим раненых в машину. Отвезу их в больницу в столице, — сказал я, помогая поднять одного из парней. — Здесь им делать нечего.

Пока я возился с пострадавшими, остальные работники распотрошили тварей.

Передо мной на камнях лежали трофеи: два средних макра, источающих кровавый свет, и около тридцати мелких, размером с полпальца каждый.

— Это ваши, барин, — Марсов кивнул на кристаллы. — Вы всех тварей положили.

Я взял один средний макр, ощутил его тепло в ладони.

Но через секунду вернул обратно.

— Два средних магических кристалла отдайте семье погибшего. Этого хватит, чтобы отправить детей в школу и несколько лет жить безбедно. Мелкие разделить поровну между всеми участниками.

Лунев слегка приподнял бровь.

Он понял, что я ничего не беру себе.

Но в глазах было одобрение.

Марсов же не мог успокоиться:

— Да вы, барин, просто буря в человеческом обличье! Как вы вообще этого монстра…

Он вдруг запнулся, потом вспомнил и протянул мне пистолет:

— Ваше оружие. Руны все целы. Удивительно, как оно не расплавилось в такой жаре.

— Спасибо, — кивнул я, забирая пистоль.

Помог погрузить раненых в машину, затем сел за руль.

Похоже, встреча с губернатором Горшковым откладывается.

Машина рванула вперёд, оставляя позади строительную площадку.

В зеркале заднего вида были силуэты Марсова и Лунева: один жестикулировал, рассказывая кому-то, как всё прошло, второй качал головой, улыбаясь.

Хорошие мастера, мне повезло что они не пострадали, так как воины из них аховые.

* * *

Главврач, сухопарый мужчина с густыми усами, пришёл на шум, который подняли его подчинённые, не желая принимать моих охранников и рабочих.

— Мест мало! — выпалил он ещё на подходе, размахивая руками. — А у вас двое в тяжёлом состоянии…

Просто достал кошелёк и положил его на стойку, не дослушав.

— Делайте всё, что нужно. Но чтобы через два дня они были как новенькие. И не экономьте.

Затем протянул ему сумку с демонстрационным набором эликсиров для медиков фронтира.

Лучшие образцы зелий, которые использовались на краю империи. Самые лучшие, что были в колониях.

— Здесь самые сильные целебные растворы. Не экономьте на моих людях. Давайте им лучшее из лекарств и палат. Если понадобится, выставите счёт мне лично.

Затем я протянул свою визитную карточку.

Врач приподнял кошелёк с деньгами, аккуратно поставил его на место. Потом заглянул в сумку…

И я заметил, как округлились его глаза.

А когда он прочитал визитку, то посмотрел на меня уже не просто с интересом, а с уважением.

Пазл сошёлся.

Пестовские эликсиры. Визитная карточка с фамильной печатью. Люди в форме с нашивками рода.

Он понял, что я не просто барон, а хозяин рынка целебных зелий.

Главврач мгновенно организовал бурную деятельность.

— Готовьте четыре лучшие палаты! — крикнул он медсёстрам. — Да побыстрее, побыстрее!

Я задержался лишь на минуту, чтобы убедиться, что меня поняли.

Моим людям помогут.

А потом я снова направился к машине.

Впереди ждала долгая дорога.

* * *

Интерлюдия.

Главврач схватил заведующего приёмным отделением за рукав халата и резко притянул к себе.

— Слушай сюда, — прошипел он. — Этим четверым всё по высшему разряду. Зелья регенерации, палаты люкс, личный уход. Никаких «можно было бы и подешевле».

— Зачем так переплачивать? — попытался возразить тот, щурясь. — Обычного антидота хватит…

Усатый внезапно врезал ему кулаком в плечо, не сильно, но достаточно, чтобы подчинённый присмирел.

— Ты вообще знаешь, кто их привёз? — главврач достал из кармана визитку, которую только что получил от молодого барона, и показал её заведующему. — Это Пестов. Владелец алхимической мануфактуры. Его зелья есть на каждом военном складе. У каждого уважающего себя боевого офицера в поясной аптечке имеется хотя бы один пузырёк.

Медик взял визитку, пробежал по ней взглядом и побледнел.

— Пестов?.. Такой же, как на этих флаконах?

— Он самый.

— Но…

— Заткнись и слушай, — главврач притянул заведующего ещё ближе, понизив голос до шёпота. — Если ему что-то не понравится, лишит нас эликсиров. Запретит продавать. И всё, мы банкроты.

— Банкроты? — глава приёмного отделения фыркнул. — Да у нас же полно других поставщиков!

— Ты сам-то понимаешь, что говоришь? — главный медик зло усмехнулся. — Его зелья единственные, которые действительно ставят на ноги. Остальные это блеф. А если вспомнить, как Пестов обошёлся с теми, кто перешёл ему дорогу…

Врач щёлкнул пальцами перед самым носом подчинённого:

— Полгода назад на его усадьбу напали. Разграбили дом. Сожгли. И что ты думаешь? Через день Кирилл Павлович разослал всем торговцам список этих наёмников. Полный запрет на продажу любых эликсиров.

— И что?

— Половина тех ублюдков уже сдохла, — усатый медик зловеще ухмыльнулся. — А те аптекари, кто осмелился продать наёмникам эликсиры… Их теперь в чёрных списках вечно держат. Ни один уважающий себя торговец не рискнёт связываться с теми, кого Пестов ввёл в немилость.

Заведующий сглотнул. Он начал понимать масштаб.

— Так что запомни, — главврач ткнул его пальцем в грудь, — его люди для нас как родные. Чтобы лизали им ноги, если попросят. Понял?

— Понял, — быстро буркнул он. — Чего тут непонятного…

Главврач отпустил подчиненного, поправил халат и направился в приёмный покой, где уже лежали раненые рабочие и охранники.

— И да, — бросил он через плечо, — если кто спросит, скажи, что я лично за ними наблюдаю.

* * *

Телепорт из «Яковлевки» в «Екатеринино» подействовал на меня как ледяной душ.

Из пятидесятиградусного ада я попал в осеннюю прохладу.

Даже не ожидал такого контраста.

Выдохнул, чувствуя, как кожа покрывается мурашками от внезапного перепада температуры.

Дорога до столицы заняла больше десяти часов.

Я ехал почти без остановок, лишь раз подзарядил аккумулятор макром и подлил бензина.

Пейзажи за окном менялись: от полей до лесов, а ближе к столице, создавая заторы, на дороге то и дело появлялись большие группы повозок, гружённых продукцией.

Крики извозчиков, скрип колёс, запах навоза.