— Может быть, вам известен кто-либо из этих людей? — Инга указала на список имён.
— А для чего тебе это надобно-то? — с любопытством спросил старичок, обращаясь к ней на ты, и, жмурясь от удовольствия, сделал свой первый крошечный глоток горячего кофе. На лист он пока даже мимолётного взгляда не бросил.
— Вы ведь знаете, что с моими коллегами произошёл… несчастный случай? — ответом послужил утвердительный кивок. — Вот я и хотела посмотреть место аварии. Понять, как та произошла.
— И что тебе это даст? — светлые глаза старика сияли живым умом, и в них читалось, что он задумал некую, соответствующую его возрасту, гадкую хитрость.
— Внутренний покой, — уже немного злясь, ответила Инга.
Простой администратор, а вёл себя словно великий пророк!
— Нет, — категорично и жёстко отрезал он, снова погрозив ей пальцем. — Ты стараешься найти причину. Стараешься выявить, что могла бы сделать. Но ответ очевиден. Ни причина, ни события тебе не подвластны, ибо они лежат в прошлом. Это всё твоя горячая молодость. Она требует действий. Покой же придёт лишь тогда, когда сердцем примешь то, что произошло и начнёшь жить дальше. Радуясь настоящему и вспоминая хорошее былое.
— Знаете… Спасибо за кофе, — предварительно сделав ещё один глоток раздражённо сказала Инга, быстро сгребая листы обратно в папку. Но сухая тёплая ладонь старика легла на её, останавливая.
— Вода поглотила твоих друзей. Что забирают воды Острова — искать бесполезно.
— Я просила помощи, а не чтобы вы меня запугивали! — не выдержала девушка, но её вспышка ярости лишь вызвала ухмылку, на миг сделавшую лицо старика похожим на совсем молодое.
— Если ты хочешь пойти на место события, чтобы проститься с теми, кто был тебе дорог, то тогда обратись к нему, — корявый палец указал точно напротив одного из имён в списке, хотя глаза старика ни разу так и не опустились на лист. — Скажешь, что тебя направил Арьнен.
— И где мне его искать? — уже более спокойно и сдержанно спросила Инга, которой овладело непоколебимое ощущение, что она разговаривала с выжившим из ума стариком. Этим вопросом ей хотелось смутить собеседника, заставить его осознать, что тот заигрался.
— Ныне Риэвир занимается перевозкой туристов, — хотя хозяин гостиницы так и не бросил ни единого взгляда на лист, сказанное им имя совпало с написанным. — Так что найти его не составляет труда на стоянке автобусов до небесных островов… И, если, конечно, ты возьмёшь в аренду велосипед, чтобы добраться до горной тропы, то успеешь попасть в это место до того, как он покинет его.
Старик хитро улыбнулся. Подобные услуги гостиница предлагала за умеренную плату.
— Нам следовало бы прийти сюда ещё вчера, Шейтенор! Почему меня не поставили в известность?! Ведь это я отвечаю за этих людей! — требовательно зашипел Остор ближайшему из мужчин.
— А я за безопасность всего Острова, — холодно и сурово ответил тот, не сводя мутноватых серых глаз с пятен крови на досках моста.
— Он мог выжить, — тихо предположил третий Владыка. — Если провёл здесь столько времени, то шансы на то есть.
— Макейр, да ты никак ослеп? Кровавый след тянется не до конца моста и пропадает у края. Он определённо сорвался вниз! — раздражённо покачал головой Остор, затем ещё более гневно развернулся на пятках и хотел было уйти, но Шейтенор остановил его.
— Стой.
— Чего тебе?
— Хочешь знать, почему я поступил так? Из-за того, что ты уже сообщил в большой мир подробности. И в историю никак не стоит вносить новые обстоятельства. Выживший добавил бы нам всем проблем.
— И это всё основание?
— Ещё мой человек видел на нём камеру. Он наверняка заснял много чего лишнего. Теперь тебе хватает пояснений?
— Да, — Остор приблизился к Владыке вплотную и продолжил свою речь медленным, но громким голосом. — Предоставь мне самому разбираться с политическими проблемами. Твоих мозгов не хватает осознать, что ты только усугубил ситуацию.
— Ха! Так, по-твоему, дурак я, а не ты?
— Само собой.
— Есть ещё, что мне сказать хочешь?
— Мне стоит напомнить тебе, что мы призваны сохранить этот мир. А ты только что избрал тропу уничтожения… Задумайся. Разве на ней есть место для жизни?
Шейтенор слегка толкнул Остора в грудь. Несильно. Так, чтобы тот всего лишь слегка отстранился. А затем плюнул ему под ноги и гордо ушёл по тропе. Первым.
— Вы с ним когда-нибудь поладите? — устало поинтересовался Макейр. — В конце концов, Мэйтэ уже мать двоих детей.