Выбрать главу

— Не верю я, что она донесёт, что велено.

— Её так расхваливали, я думал не спроста же она самая известная в этом деле на весь край, — вздохнул он, — Значит, серебро, белый и тёмно-красный?

— Чёрные розы, — нежно поправила я, улыбнувшись.

— А мне нравится, — решил он, — Я разберусь с Шейл, не переживай, ладно?

— Я не переживаю, — заверила его, опустив взгляд в свою тарелку.

— И с Вереникой тоже, — продолжил он, — Это вообще не то, о чем тебе надо беспокоиться. Жадная мерзавка…

— Расскажи мне, — попросила я, протянув руку и накрыв его, сжимающую столовый нож.

— Да нечего особо рассказывать, — начал он, — Раньше я был частым гостем на праздниках жизни и в вечерние мужские застолья не обходились без дам из дома мадам Помпри.

У меня, кажется, уши вспыхнули. Да, я знала, кто такая мадам Помпри. Все знали. И какие услуги оказывают её девочки.

— В один такой вечер я и увидел эту Веренику, — продолжил он, — Миленькая была, смазливая, немногим больше твоих девятнадцати. Жалко стало, думал в беду попала, раз такая хорошенькая и нежная пошла в такую вот неблагородную профессию…

— И что, действительно попала? — уточнила я, когда он затих на минуту другую.

— Ну, — протянул он, — Обычная работящая семья. Не голодает, но и в роскоши не купается. А ей вот захотелось. В шелках, мехах. Мне было всё равно. Я предпочитал одну женщину, между небезопасной вереницы разных. Её устроили условия. Она являлась, когда вызывал и получала щедрые подарки. Эрида, между нами, ничего не было из того, что она тут несла. Я не любил ее, она не любит меня. Она любит хорошее содержание и сытую жизнь. Вот и всё.

— Я верю, просто неприятно вышло, — заверила его, возвращаясь к обеду, — Так обрадовалась, получив записку. Думала – вот оно! Я совсем близка! На мгновение я ощутила счастье от скорой встречи с ним, а тут эта… Прости, я сейчас успокоюсь.

Он отложил приборы в стороны и поднялся. Обошел мой стул и встал позади, опустив руки на мои плечи:

— Дыши, — посоветовал он, стискивая теплом плечи и слегка помял, явно боясь сделать больно, — Мы найдем его, слышишь? Тебе не за что извиняться, Эрида. Это я должен был предвидеть и дать охране более точные установки. Морион молодец, конечно, действовал по ситуации и времени на раздумья не было, но в следующий раз, я хочу, чтобы ты не бросалась вот так сломя голову, понимаешь?

— Я понимаю, — пришлось покаянно опустить голову, чувствуя запоздалый страх и вину.

Это действительно могла оказаться не Вереника. А, например, люди, от которых мой брат скрывается.

Глава 8

Я слегка нервничала. Нет, не так. Я была в ужасе.

В ничем ни примечательное утро, ничем ни примечательный ранний час, отбывая на работу, Гарт, по устоявшимся традициям сжимает меня в объятиях в парадной и, как бы невзначай, бросает:

— Чуть не забыл, после обеда приезжают мои родители и младшая сестра. Не волнуйся, я постараюсь вернуться раньше и принять удар на себя.

— И ты говоришь мне об этом лишь сейчас? — возмущенно восклицаю, уже чувствуя, как волоски на теле поднимаются от нарастающей паники.

— Зачем заставлять волноваться тебя раньше времени? — пожимает плечами мужчина, и улыбается наглец.

— Мне как-то резко захотелось домой, — призналась я, хмурясь и даже не обиделась, когда он тихо засмеялся, сжимая меня крепче в своих объятиях.

— Я верю, что ты мужественно переживёшь эту неделю, — заверил он и в следующий миг ему уже пришлось меня держать, чтобы не расстелилась на полу:

— До самой свадьбы!? — мне хотелось в спасительную темноту и домой, желательно немедленно.

— До столицы путь неблизкий, ты же знаешь, — вздохнул он, — Всё не так страшно, как кажется.

— Совсем недавно ты убеждал меня в обратном, — проворчала я ему в шею, прижатая к широкой горячей груди, — А еще ты опаздываешь.

Он вздрогнул и задрал голову, бросая взгляд на настенные часы:

— Черт, я должен быть в суде в половине девятого, — вздохнул он.

И я не нашла в себе сил капризно заставлять его остаться. Опустила ослабшие руки и отстранилась, не очень уверенно заверив:

— Я справлюсь.

— Если что, с тобой Морион останется, — сообщил он, уже накидывая пальто и открывая дверь.

Я осталась стоять в опустевшей без него прихожей, с недоумением глядя в древесный узор и вслух поинтересовалась чисто автоматически:

— Неужели для знакомства с будущей свекровью мне понадобится целый начальник службы безопасности?

И не ожидала что мне ответят, поэтому вздрогнула и обернулась на голос:

— Все может быть, — вышеупомянутый начальник безопасности вальяжно стоял в дверном проёме, сверкая лысиной и белозубой улыбкой.