— Как ослабишь? — игнорируя мой вопрос, заинтересованно спросил он.
— Я многое могу. Ты ведь знаешь, кто я?
— Дитя света, — пафосно выдал он.
— Ага, сольвейг. И у меня много тайных умений, о которых не написано в летописях. Могу ослабить хищного на расстоянии. Ненадолго, но тебе хватит, чтобы отомстить. — Я вздохнула, робко шагнула вперед, к пятну света, в котором сидел растерянный мальчик, и проникновенно добавила: — Я ведь знаю, что ты мстишь за отца.
В темноте, окутавшей нас, повисло молчание. У меня изо рта вырывался пар. Холодно. И хочется быстрее с этим покончить.
— Помогай, — нагло заявил колдун и окинул меня высокомерным взглядом. — А если не поможешь, прибью тебя прямо здесь.
— Не прибьешь, — улыбнулась я. — Я нужна Герде. Она с тебя шкуру спустит, если ты впустую потратишь мой кен.
— Она и так спустит — за то, что помог.
— Герда ничего не узнает. Я просто исчезну, и ты сможешь сказать ей, что Эрик спрятал меня накануне. — Я воровато оглянулась и раздраженно посмотрела на Теда: — Решай быстрее, сейчас он придет. И не очень обрадуется нашему с тобой свиданию. Подумает еще, что ты меня выкрал. Разозлится…
— Хорошо! — резко перебил колдун и встал. Он оказался выше, чем я думала. И шире. Сила окутывала его ореолом — бордовым ореолом злости. — Я спрячу тебя, как только Стейнмод умрет.
— Поклянись.
— Чего?
— Поклянись на крови. Или я должна верить тебе на слово?
Мальчик улыбнулся. Достал нож. Знакомый для него жест, натренированный до автоматизма. Закатил рукав куртки, полоснул по ладони.
— Клянусь кровью предков, что спрячу тебя.
— Так, что никакой драугр не найдет, — подсказала я.
— Так, что никакой драугр не найдет, — послушно повторил Тед. Взгляда с меня не сводил, нож вытер о штанину и спрятал за пояс. — Теперь все? Ты поможешь?
Показалось, в его голосе послышалось отчаяние. Или страх. Мальчишка боялся, что проиграет. Что все годы, потраченные на пестование мыслей о мести, прошли даром. Что Эрик Стейнмод с легкостью убьет его. И Тед бесславно погибнет здесь, в заброшенном ангаре, где никому не будет дела до его трупа, и он сгниет по весне, наполнившись склизкими червями.
Так, казалось мне, думал напуганный колдун. Но может, мне только казалось.
— Помогу, — ответила я, и это слово оставило во рту горечь.
Сзади лязгнуло, и ангар залило ярким, пронзительным светом. Я растерянно посмотрела на Теда, он — на меня. Испуганный маленький мальчик. Возможно, мы не правы, обрекая его на смерть? Возможно, есть другой способ — поговорить, убедить, исправить все?
— Прячься, — скомандовал колдун и указал на груду металлолома слева от нелепого кресла, в котором он до недавнего времени сидел. Я послушно направилась туда, мысленно молясь, чтобы все получилось как можно гуманнее, чтобы Эрик не пострадал и чтобы не убил мальчика, которого мне было почему-то нестерпимо жаль.
Присев, я осторожно выглянула из-за угловатого куска металла — детали то ли огромного экскаватора, то ли комбайна, я не поняла. Странно, как весь этот металлолом не растащили падкие до халявы исследователи территорий. Сердце колотилось, как сумасшедшее, смотрела я только на Эрика — на сильного Эрика, стоящего напротив колдуна.
— Зря ты позвал меня, — искренне сказал вождь скади, не вытаскивая рук из карманов. Его поза была расслабленной, в то время, как Тед напрягся и вытянулся в струнку, стараясь казаться выше и сильнее.
— Ты кое-что забрал у отца, и я хочу это обратно, — скрипучим голосом ответил мальчик.
Эти слова раскатистым эхом заполнили огромное помещение, отразились от стен и вернулись обратно.
Эрик прищурился, но даже не шевельнулся. А потом на его лице появилась улыбка. Недобрая.
— Отомстить, говоришь, пришел?
— Одно другому не мешает!
Эрик посмотрел в мою сторону. Словно знал, что я сижу именно здесь. Или, может, он видел, как я пряталась. В его взгляде читалась уверенность, этой уверенностью он заразил и меня.
— Так ты пришел за палом. — Эрик снова перевел взгляд на колдуна. — Отец бы тобой гордился.
— Насколько я знаю, у тебя есть не только пал. Я подниму отца! И тогда твое племя узнает, что значит — перейти дорогу Ирвину и Теодору. Жаль, что ты этого уже не увидишь. Но твоя сестра — ммм, красивая, чертовка. Пожалуй, мы поладим, если она будет нежна со мной.
Эрик рассмеялся так громко и неожиданно, что я вздрогнула. И как ему удается оставаться таким спокойным? Разве он не видит, как вокруг колдуна вихрями резвится сила, способная снести к чертям этот ангар, все соседние ангары и нас вместе с ними? Сама я тряслась, как лист на ветру, силясь не поддаваться панике.