Выбрать главу

- Второй раз вы вламываетесь без стука, - окинув его изучающим взглядом, сказала я.

Он на миг растерялся, а потом буркнул:

- Это мой дом. Я в своем праве.

- Вправе забыть о манерах и вести себя как быдло? Или вы везде такой, вне зависимости от того, где находитесь?

- Да как ты смеешь? – вскричал он и двинулся ко мне.

- Мой сон, как хочу, так и смею. И тебя в моем сне не место. Сгинь! Развейся! Исчезни!

Для убедительности помахала в воздухе свободной рукой.

Лицо мужчины побагровело от гнева. На скулах заходили желваки.

Рози бросилась ему наперерез и повисла у него на руке.

- Господин Фейрфакс, господин Фэйрфакс, госпожа Мариэлла не в себе. Роды были слишком тяжелыми. Мне даже в один миг показалось, что она умерла. Она перестала двигаться и дышать. А потом очнулась. Но стала вести себя очень странно. Господин Фэйрфакс, не наказывайте ее. Умоляю!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

2.2

Тот, кого назвали Фэйрфаксом, нервно дернул рукой, и Рози отлетела в сторону, вписавшись в стол.

- Ладно, - процедил он, резко развернулся и вышел.

- Зачем вы так с ним? – Рози подскочила ко мне, потирая ушибленную руку.

- Кто этот противный мужик? - я откинула одеяльце и теперь любовалась малышкой.

- Госпожа, вы опять за свое. Это Кордон Фэйрфакс. Ваш…

- Муж? - я скривилась от поразившей меня догадки. Даже во сне меня преследуют козлы.

- Отец.

- Да уж, заботливый папенька, ничего не скажешь, - вздохнула я. – Но нужно отдать должное, он хорошо сохранился для своих лет.

- Госпожа, ему сорок восемь лет.

- Рози, мне сорок пять. Так что мой папенька вас явно водит за нос, - я потрогала кончик носа сопящей на моих руках малышки.

- Вам девятнадцать, госпожа, - она посмотрела на меня с укором. – Вы опять пугаете меня.

- Ладно, - я решила не спорить и плыть по течению, подыгрывая героям моего сна. – А кто папа этой очаровательной девочки? Где мой муж? Почему его нет рядом?

- У вас нет мужа, госпожа.

- Он умер?

- Боже упаси! Пока не успел.

- А где же он? Ребенок рожден вне брака, так? Папаша сбежал, как только узнал, что я беременна?

- Нет же. Вы, правда, ничего не помните? Вы с господином Этьеном были помолвлены. Все знали, что у вас все серьезно, и никто не препятствовал вашим отношениям. Но теперь все поменялось. Господин Файерфакс и отец Этьена теперь лютые враги. Ваш брак теперь невозможен.

- Прямо история Ромео и Джульетты, - хмыкнула я.

- Это ваши знакомые?

- Нет, - я покачала головой, - я читала о них в книге.

- Ну, тогда я надеюсь, что у вас все закончится так же как у них.

Я перевела на Рози тяжелый взгляд.

- Да не дай Бог!

- Они расстались?

- Лучше б расстались, - последние события в моей жизни сильно пошатнули веру в любовь. – И жили бы долго и счастливо каждый сам по себе.

- Но это же очень печально, - вздохнула Рози.

- Куда печальнее умереть по глупости в цвете лет. Хоть и в один день со своим возлюбленным.

- Вы же сами говорили, что готовы пойти на плаху за своим Этьеном. Это было бы так романтично! – Рози подняла мечтательный взгляд к потолку.

Я аж закашлялась от неожиданности.

- Значит, я шутила. Причем очень неудачно. Во-первых, это такая себе поддержка. Не уверена, что Этьену в этом случае умирать будет веселее. Ну, а во-вторых, неизвестно пошел бы на такие жертвы ради меня Этьен. И ты тоже ради мужиков не влезай во всякие сомнительные предприятия, - назидательно закончила свою речь.

- Вы раньше так не думали, - разочарованно покачала головой Рози. – У вас были такие чистые, возвышенные помыслы, а теперь…

- А теперь они низменные, да? Зато проживешь дольше. А то, что о нашем чувстве не сложат легенды, меня не опечалит.

Рози неверяще смотрела на меня.

- Я вас не узнаю. Вы же столько мне всего рассказывали. Я тоже мечтала, что когда-нибудь полюблю кого-нибудь так же, как вы. А сейчас мне кажется, что вы совсем не любите Этьена.