Выбрать главу

В дверь тихонько постучали.

- Войдите!

В комнату вошла Рози с подносом в руках. За ней маячила долговязая фигура успевшего мне надоесть противного мужика.

- Ваш завтрак, - отчиталась служанка, - каша, хлеб и бульон для восстановления сил.

- Рози, мне бы искупаться, - косясь на папеньку, начала я.

- Вода в рукомойнике, - она махнула куда-то в сторону.

- Нет, мне нужно искупаться полностью в ванной. И воду обязательно вскипятите.

- Но зачем… - запротестовала Рози, ища поддержки у своего грубого хозяина.

- Это так трудно сделать? – я вскинула бровь.

Рози засопела и вышла из комнаты.

- Ты стала слишком чистоплотная, - то ли осудил, то ли похвалил меня папенька.

Я оставила его замечание без ответа.

- Как дочку назвала? – спросил он, подходя к ребенку и с любопытством рассматривая малютку. Хотелось оттолкнуть его и рявкнуть, чтоб даже дышать не смел на новорожденную. Но я сдержалась. Психов лучше не провоцировать.

- Чего молчишь? Разговаривать со мной не хочешь?

Похоже, молчу я или говорю, итог один – этот тип все равно будет беситься.

- Анечка, Анна, - это имя мне всегда нравилось, поэтому я даже задумываться не стала.

- Какое ужасное имя, - поморщился папаша. – Назови ее Брунгильдой.

- Я уже назвала ее и называть по-другому не собираюсь.

- Это имя твоей прабабки, прояви уважение к памяти предков.

- Бедная женщина! Как она с таким именем жила-то?

Глаза папеньки гневно сверкнули.

- Для меня и для всех, кто живет в этом доме, мою внучку зовут Брунгильда. Ясно?

- Сказал человек, который еще вчера желал этой крошке смерти, - не удержалась от язвительного замечания я.

Папенька снова зыркнул на меня так, будто я ему три миллиона должна и десять лет не отдаю, и направился вон из комнаты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Напоследок он оглянулся и, уставившись исключительно на ребенка, произнес:

- Я еще проведаю тебя, Брунгильда.

Глава 3

Прошло не менее часа, прежде чем Рози и еще одна служанка втащили в комнату большую деревянную лохань и поставили ее перед камином. Затем они стали таскать воду. Она была все еще горячей, не успела остыть. Я осторожно сунула палец в ведро и почти сразу же вытащила, ойкнув.

- Вы сами просили не разбавлять, - с еле скрываемым торжеством сказала Рози.

- И правильно сделали. Каждое утро приносите мне кипяченую воду, не разбавленную холодной. Малышку нужно будет подмывать, не хватало еще, чтобы она подхватила какую-нибудь заразу из сырой воды. Для питья мне тоже понадобится кипяченая вода. Можете наполнять вон тот кувшин, думаю, мне хватит.

Сказала и ужаснулась. Прозвучало так, будто я собираюсь остаться в этом кошмаре навсегда.

- И еще, Рози, есть ли в этом доме какие-нибудь целебные растения?

Мало ли, вдруг какое-нибудь воспаление начнется, нужно быть во всеоружии. Кто знает, как у них здесь развита медицина.

Девушка задумалась:

- Ну, левкантема есть, семижильник есть и чудоцвет.

Знать бы еще, что скрывается за этими странными названиями.

- А для чего они знаешь?

Рози пожала плечами и неуверенно начала:

- Отваром левкантемы господин полощет зубы, когда они начинают у него болеть.

- Заживляет она, - уверенно вставила старая служанка. – А еще ее отвар можно в воду добавлять для купания, если низ живота беспокоит.

- Как вас зовут?

- Сесиль, - женщина будто не удивилась, что я не помню ее имени. Возможно, Рози уже всем растрепала, что я не в себе.

- Вы сможете сделать такой отвар для меня?

- Конечно, смогу.

- Но сначала я бы хотела посмотреть на травы и убедиться, что они годные.

На самом деле мне было интересно, что скрывается за этими названиями.