– Подождите… Смотрите!
К беседке под плеск воды словно стекались узорные полотна парчи, но, если присмотреться, становилось ясно, что это были разноцветные рыбы.
Под изумленные вздохи толпы карпы вдруг выстроились ровной шеренгой и направились к беседке, постоянно подныривая и поднимая головы, словно дворцовые евнухи, кладущие благодарственные поклоны.
Если уж почтительные птицы – зрелище невиданное, то бьющие челом о воду рыбы – и вовсе невероятное.
Инло опять упала на колени и громко произнесла:
– Освобождение живых существ вдовствующей императрицей в день ее рождения растрогало Небеса: только они могли заставить птиц вернуться, а рыб – отдавать поклоны. Само Небо служит свидетелем доброты матери-императрицы и шлет счастливое предзнаменование в праздник ее долголетия! Да будет, благодаря небесному покровительству, жизнь матери-императрицы долгой, а счастье – безмерным, как небо!
Все внимание толпы было приковано к ней и карпам в озере, а потому никто не смотрел на Хунли.
Тот подмигнул Ли Юю, и главный евнух тут же дал знак окружающим его слугам и служанкам, которые немедленно преклонили колени перед вдовствующей императрицей.
– Небо даровало счастливое предзнаменование, да здравствует вдовствующая императрица! Хвала вдовствующей императрице! Да здравствует вдовствующая императрица! Хвала вдовствующей императрице!
В один миг сад наполнили поздравления.
Госпожа не смогла удержаться от смеха:
– Хорошо-хорошо! Небеса даровали счастливое предвестье в мой день рождения, выходит, не зря я столько лет почитала Будду и творила добрые дела! Какой же награды хочешь ты, славное дитя?
Инло долго колебалась, перед тем как начать:
– Ваше величество, я очень скучаю по Запретному городу и хотела бы вернуться…
Видя, как долго девушка обдумывает свои слова, императрица-мать решила было, что та хочет попросить о чем-то неслыханном. Услышав о таком пустяке, она изумилась:
– И это все?
Инло бросила на нее осторожный взгляд:
– Доброта вдовствующей императрицы растрогала даже Небеса, так простите мне мою бесстыдную просьбу: я хотела бы служить вам…
Не успела она закончить, как Хунли оборвал ее:
– Ну уж нет!
Императрица посмотрела на него.
– Эта девушка умна и сметлива, мне она нравится, и я была бы рада видеть ее во дворце Шоукан. Почему же ты против?
Император разгневанно посмотрел на Вэй Инло, подозревая, что она придумала какой-то коварный план, чтобы воспользоваться высоким положением вдовствующей императрицы.
– Матушка, эта служанка хитра и болтлива.
– Она ведь будет служить мне, а не тебе. Если она сможет складными речами поднять мне настроение – тем лучше, я как раз скучаю в последнее время.
– Благодарю госпожу вдовствующую императрицу за доброту…
Видя, что Вэй Инло собирается отдать госпоже благодарственный поклон, Хунли разволновался.
Не стоит допускать это ходячее бедствие к матери, лучше уж держать ее при себе. Императору пришло в голову решение, и он поторопился опередить служанку:
– Вдовствующая императрица, я вовсе не хотел вам препятствовать, просто я полагал… даровать ей титул младшей наложницы!
– Титул младшей наложницы?
Хунли скрипнул зубами.
– Да. Вэй Инло ведь всего лишь служанка. Для особы столь низкого происхождения получить от Дворцового управления титул младшей наложницы – большая честь.
Мать-императрица взглянула на Хунли, потом на Инло, как будто догадалась о чем-то, и сдержала смех.
– Эта малышка как следует постаралась, чтобы порадовать меня в день рождения, думаю, подобное почтение к старшим достойно титула старшей наложницы!
Не дожидаясь ответа государя, Инло уже усердно кланялась:
– Спасибо вашему величеству за доброту!
Сын Неба, стиснув зубы, смотрел, как Инло опять все вывернула в свою пользу.
Вдовствующая императрица произнесла:
– Подойди, старшая наложница Вэй!
Инло вышла вперед, императрица крепко взяла ее за руку и надела ей на запястье собственные четки.
– Ты умна, дитя, и в будущем тебя ждет за это благое воздаяние!
Девушка ответила:
– Осмелюсь высказать еще одну просьбу.
Хунли бросил:
– Не переходи границы!
Инло замолкла, но императрица-мать при виде ее робости и нерешительности отрезала:
– Дай ей сказать!
Инло обернулась к благородной супруге Чунь и поклонилась.
– Благородная супруга, мы с Минъюй раньше вместе прислуживали во дворце Чанчунь, очень сроднились за это время и тяжело переносим разлуку. Прошу вас о милости, позвольте Минъюй сопровождать меня!