Выбрать главу

— Не молчишь, — фыркнула я, вытянув из корочки последний лоскуток. — Все, сейчас промою, нанесу мазь и наложу повязку.

— Надеюсь, не снятую с мертвеца. А то мало ли, чему тебя ректор-чернокнижник учит.

— Не волнуйся, мы только начали раскапывать могилы.

Приличным слоем нанеся мазь, я хорошенько забинтовала голень стерильным бинтом и, довольная проделанной работой, улыбнулась:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ну вот, Астар Харавия, твоя любимая нога скоро будет как новенькая.

— Я сказал не «любимая», а «непростая», — поправил он.

— Да хоть золотая. Всегда пожалуйста.

Запоздало поняв, что он сказал не то, что следует в подобной ситуации, скинул ногу со стола и произнес:

— Спасибо. Но я и без тебя бы справился.

— А просто сказать «спасибо» язык отвалится? Поверить не могу, что я была в тебя влюблена. Хам.

— Кто бы говорил об этикете! — Астар встал и удивленно выгнул бровь, когда заметил, что наступать на ногу больше не больно. Явно не ожидал такого мощного эффекта от вонючей мази в руках неотесанной лекарши. — Как ты это сделала?

— Одна из разработок на основе водорослей, которые я исследую. Хаттори рецепт не понравился из-за высокой концентрации токсина, и она запретила создавать мазь.

— Безусловно, ты ее послушала и не стала этого делать. В академической лаборатории.

— Конечно. Я же лучшая из лучшая, — улыбнулась я, убираясь на рабочем месте. — Но рано не радуйся. Вдруг что-то пойдет не так. Испытаний было проведено мало. На всякий случай, имей в виду, что у Рэгны есть противоядие.

— Которое она мне с превеликим удовольствием не даст, — отметил Астар не к месту позитивно. — Может, у тебя есть, во что переодеться?

— Да, у меня здесь есть запасной комплект академической формы. Блузка и юбка. Можешь взять.

— Обхохочешься. Мужская одежда есть? У тебя же здесь служат какие-то бугаи.

— Эти бугаи, между прочим, опытные заклинатели драконов, — уточнила я. — Если маленькая струйка Хоракса тебя так покалечила, то представь, что с тобой сделают их взрослые драконы-гиганты. Так что прояви уважение к тем, кто заботится о твоем питомце. Я никогда не оскорбляла твоих слуг, и ты, будь добр, не оскорбляй моих.

— А эльфы входят в список твои слуг?

— Увы, они твои слуги. Это же тебя им велено пасти.

— С недавних пор еще и тебя, — хмыкнул он. — А вы случаем не здесь, надышавшись ароматов, решили с Тильваласом разослать приглашения на фиктивную помолвку?

— Тебя не касается, — ответила я. — Ты здесь ради Хоракса, вот и иди к нему. А мне надо позаниматься. — Вытащив из сумки пособия и черновик научной работы, я села за стол и зашуршала страницами, делая максимально деловой вид. — Астар Харавия, ты мне мешаешь.

— Хорошо, выйду, — кивнул он и оставил меня одну, закрыв за собой дверь.

Если бы только этого было достаточно, чтобы он действительно перестал мне мешать…

полную версию книги