Выбрать главу

— Не забывай еще закуску по ночам, — расплылся он в греховной и соблазнительной улыбке.

— А Фред предупреждал меня, что ты никогда не удовлетворишься скромной ванильной булочкой. — Одри не сводила глаз с лица любимого. — Он сказал, что ты никогда не откажешься от более экзотических блюд.

Джон расхохотался.

— Откуда ему знать, что мне нужно? — Он поцеловал Одри в губы. — Хотя в некотором смысле этот ловелас прав. Мне действительно нужны самые разные блюда. Такие, как ветреность и верность, как страсть и гордость, как беззащитность и смелость. — Он улыбнулся. — И все это есть в тебе. — Он снова поцеловал ее. — Так что не меняйся, что бы ни говорил мой кузен.

— О Господи, — покраснела она от удовольствия. — Честно говоря, сомневаюсь, что Фред узнал бы меня по этому описанию. Я и не подозревала, что обладаю этими качествами.

Джон ухмыльнулся.

— Мистер Эрскин как-то предупредил меня, что из того, что ты не знаешь о себе, можно составить энциклопедию. — Он приложил палец к ее губам, останавливая готовый вырваться протест. — А вкусы и пристрастия Фредерика далеко не столь изысканны и безупречны, чтобы он мог оценить слишком тонкую для него смесь ароматов. Вот поэтому, любовь моя, тебе и предстоит стать моей женой, а не его.

— Твоей женой? — Не в силах поверить услышанному, Одри почувствовала, как у нее задрожали губы.

— Да, моя радость, — серьезно подтвердил Джон. — Если, конечно, я тебе нужен.

— Но Айрис намекнула, что брак не совместим с натурой Олтманов.

Он со смехом покачал головой.

— Так вот почему нам было трудно найти с тобой общий язык! Но если ты и дальше собираешься получать от Айрис и ее мужа-гуляки советы по части романтических отношений, то нас с тобой ждут весьма нелегкие времена. — Не скрывая снедающего его желания, Джон страстно прижал к себе Одри. — Когда тебе захочется узнать что-то еще по части этих самых отношений — в том числе и интимных, — обращайся прямо ко мне. Договорились?

— Только к вам, сэр, — торжественно пообещала она, изнемогая от нежности ласкающих ее рук. — Но я уже все узнала о твоем отношении к браку.

— А я еще не выяснил твоего, — лукаво хмыкнул Джон. — Ну, так нужен я тебе? Готовы ли вы, мисс Клиффорд, стать миссис Джон Олтман?

— Да, мой милый, нужен. И я готова стать твоей женой, потому что безумно люблю тебя!

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.