Выбрать главу

— У вас в Хьюстоне родственники?

— Нет. Но я… у меня там друзья.

После того как поезд отошел от станции, Сахарная Энн тихонько вздохнула. Она не заметила проныру-сыщика в поезде и, возможно, наконец-то освободилась от своих мучителей.

Открыв кожаную сумочку, она вынула маленькую дешевую книжку в мягком переплете — вчера вечером ей под руку попались два бульварных романа, которые кто-то бросил в комнате, где она жила. Сахарная Энн решила взять их с собой, чтобы убить время. Обычно она не читала книжек в дороге, но сейчас и это сойдет. Первая книжка была о шерифе, который действовал в городке на Диком Западе.

— Хотите что-нибудь почитать? — спросила она, предлагая роман своему спутнику. — У меня есть еще один.

Он взглянул на обложку, нахмурился и покачал головой. Сахарная Энн смутилась.

— О Господи, пожалуйста, извините меня. Вы не умеете читать?

— Я умею читать. — Словно доказывая это, рейнджер расстегнул свою седельную сумку и вытащил потрепанную книгу. Открыв ее, он начал просматривать страницы.

Сахарная Энн не могла удержаться и не прочитать название. «Закон реальной собственности».

— Ах да, понимаю, вы читаете о законе. Наверное, вы собираетесь стать адвокатом?

Она презирала адвокатов и поверенных, но попыталась скрыть затаенную вражду в голосе. Эдвард — один из них, и его отец тоже занимался этим делом. Сеймур Браун, хам и негодяй, который, как предполагалось, защищал ее собственность от конфискации, оказался в сговоре со стряпчими, темными дельцами, желавшими заполучить ее дом, — еще один поверенный. Скользкие, как змеи, все до одного.

— Не уверен, мэм. У меня нет возможности сидеть достаточно долго на одном месте, чтобы получить образование, так что я занимаюсь на заочных курсах время от времени. Ну… по правде сказать, я учусь на них. В последние годы я изучал законы и процедуры, связанные с бизнесом.

— Заочные курсы? А как они работают?

Уэбб смутился. Ни один из его товарищей не знал об этих занятиях, хотя он учился уже почти десять лет.

— Вы уверены, что вам это интересно, мэм?

— Конечно, интересно.

Он поерзал на сиденье.

— Да тут нечего рассказывать. Поскольку у меня такая работа, я не могу учиться в университете, как обычные люди, поэтому и нашел выход. Пара учебных заведений — здесь, в Техасе, но большинство курсов, на которых я учился, при университетах в Бостоне и Чикаго. Мой профессор посылает задания по почте, и я изучаю материал самостоятельно, а потом посылаю выполненные работы ему обратно, тоже по почте.

— Просто замечательно. Но как же вы сдаете экзамены?

Капитан пожал плечами:

— Если колледж в Техасе, иногда я еду туда, если могу. Если нет, то тоже заочно.

— Замечательно. — Она подалась вперед и похлопала его по руке. — Чудесно. И для вашего возраста в самый раз. Я тоже думала вернуться к учебе. Подвиги мисс Клары Бартон, мисс Флоренс Найтингейл и мисс Амелии Блумер меня совершенно очаровали. Я могла бы стать преподавателем или медсестрой… или, может быть, даже доктором или исследователем, почему бы нет? Когда я была молоденькой девчонкой, то… Извините, сэр, я что-то чересчур разболталась. — Она отвернулась и сосредоточилась на монотонном пейзаже за окном.

— Когда вы были молоденькой девчонкой… — подхватил он, желая услышать продолжение.

Она нервно засмеялась.

— Ну же! Я хотел бы знать, мисс… мэм — не помню, чтобы вы представились.

— Спайсер. Я миссис Спайсер. — Она снова засмеялась и, наклонившись вперед, прошептала: — Когда мне было двенадцать, я очень хотела убежать с цирком и стать акробаткой, хотела путешествовать и участвовать в захватывающих приключениях. К сожалению, я слишком стара теперь для таких вещей. — Она снова отвернулась к окну, а Уэбб открыл свою книгу и принялся читать.

Несколько секунд он скользил взглядом по страницам, потом принялся изучать женщину, сидевшую напротив него. Интересно, сколько ей лет на самом деле? Хотя рейнджер видел всего лишь смутные черты под черной вуалью, он знал, что она молода. Старджес рассказывал ему. Молодая и симпатичная, с карими глазами и рыжеватыми волосами. В кармане жилета Уэбба лежала ее маленькая фотография.

Донельзя утомленный бессонной ночью, Уэбб зевнул, отложил книгу о законах и надвинул шляпу на глаза — он хотел вздремнуть несколько минут, пока есть время до остановки поезда. Сейчас она никуда не денется. На всякий случай, если она все же решит сбежать, он положил ботинки на ее чемодан. Его постель даже отдаленно не походила на пуховую перину, о которой он всегда мечтал, но Уэбб спал в местах и похуже. Намного хуже.