Сегодня в храме царило необычное оживление, видимо, подготовка к поездке за новой партией девиц шла полным ходом. Пару раз нам пришлось прижаться к стене, пропуская тащащих объемные мешки жрецов. Несколько раз на меня налетали и едва не сбивали с ног, но шедший сзади Локий успевал подхватить меня, каждый раз неимоверно краснея при этом. В двух из таких столкновений была виновата я сама, так как с недосыпу просто не заметила движущихся в мою сторону мужчин.
Наконец библиотека была достигнута, и я с тоскливым ужасом уставилась на лежащую на столе стопку, приготовленную заботливым Локием еще с вечера. Спать и без того хотелось просто неимоверно, а тут еще надо вчитываться в нудные перечисления хранящихся в разные годы запасов или чье-то очередное жизнеописание.
Локий, заметив мой отчаянный взгляд, устремленный на рукописи, интерпретировал его по-своему и предложил свою помощь по ковырянию в груде бумаги, что вызвало у меня новый приступ острого отчаяния. Если еще и этот дяденька с интеллектом пятнадцатилетнего мальчишки будет сидеть рядом со мной и с обожанием заглядывать мне в лицо — я не выдержу. Или сойду с ума, или взорвусь в приступе злобы и натворю много нехорошего.
Нет, Кер, спокойно, держи себя в руках, девочка! У нас еще слишком много дел, чтобы так постыдно срываться.
Локий был послан как можно дальше, но, разумеется, в пределах библиотеки, а я, подперев тяжелую голову рукой, бессмысленно уставилась на разложенные передо мной листы бумаги, не в силах понять, что же именно на них написано. Буковки, буковки, буковки — надоели уже. А вот тут какая-то картинка странная, куча перекрещенных линий, складывающихся в непонятный рисунок. Я повертела листочек и так и сяк, пытаясь сообразить, что же на нем изображено, но так и не догадалась. Пришлось напрячься и прочитать поясняющую надпись внизу.
Надпись гласила: "План храма. Составлено…". Я протерла глаза и еще раз уставилась на дату. Ого! Да это же почти за сто лет до моего появления на свет! Хотя, чему тут удивляться…
Голова слегка прояснилась от осознания важности подобной находки, и я изучила листочек более внимательно. Вот обозначена библиотека, в которой я сейчас имею неудовольствие находиться, вот столовые, кладовые и жилые комнаты. А вот это, судя по всему, комната верховного жреца, правда, в те времена она служила карцером для остужения слишком горячих голов. Ну, наверное, кому-то было видней, как ее лучше использовать. А вот следом начинаются те самые загадочные коридоры. И что тут у нас? М-м-м, пыточная. Как мило! Тюремные клети — ну, это, очевидно, как раз для похищенных девушек. А это что такое?
Надпись стерлась от времени и стала практически неразборчивой. Пришлось как следует напрячь зрение, чтобы разобрать мелкие буковки "Гробница великого Азраера".
Так вот где ты находишься, беглая вошь! Жаль, конечно, что жезла у тебя нет, но в случае чего можно будет смачно плюнуть на могилку, вымещая таким образом свое мнение о тебе.
А может, поднять Азраера в виде зомби? Я припомнила украденную книжку. Хотя зомби из него по возрасту, то есть по дате захоронения не получится, разве что скелет ходячий. Бр-р-р, какая мерзость! Ужасно не люблю я эти бродячие суповые наборы, заветную мечту любой собаки.
И тут меня осенило. А что, если вызвать дух Азраера и уговорить его передать мне право на владение жезлом? Что-то такое мне вчера попадалось в книге. Если неверная память мне в очередной раз не изменяет, то для этого ритуала требуется кость покойного. Так что придется прогуляться к могилке с целью осквернения оной. Заодно проверю, в самом ли деле там нет жезла.
Одно смущает — это дата составления плана. Ведь за сто лет могилку могли и перенести в другое место. Да и помещений наверняка прибавилось. Стоит ли доверять безымянному автору и идти на заведомый риск?
Пораскинув мозгами, я решила, что стоит. Уж лучше ориентироваться по чему-нибудь, чем переть напролом неизвестно куда.
В этот момент прибежал Локий, проверить, как у меня идут дела. Увидев приближающегося монаха, я встрепенулась.
— Локий, а ты не знаешь, могилу Азраера случайно не переносили на другое место? Ну, например, чтобы скрыть от навязчивых воров?
Монах задумчиво почесал в затылке.
— Вроде бы нет. Да и трудновато это было бы сделать, потому что гробница высечена в цельной скале. Не переносить же целую гору из-за этого?
Пришлось согласиться с ним. Перенести-то гору, конечно, опытным магам, да еще в таком количестве, можно, только зачем тратить столько сил и времени на это бессмысленное действие, когда можно применить их в гораздо меньшем количестве на защиту могилы от нежеланных посетителей? И из этого возникает другой вопрос: с чем я могу столкнуться по дороге к гробнице? Или с кем?