Ей позволили жить одной. Покидать дом она могла лишь затем, чтобы получить еду у других жителей деревни — на центральной площади. Всегда ровно в полдень, в момент, когда солнце находилось в зените, будто они боялись, что если это будет хоть на шаг ближе к сумеркам, их ждёт неминуемая смерть.
Еду ей отдавали бесплатно, но она должна была поставить корзину на землю и отойти на несколько шагов, ожидая, пока её наполнят. Жители деревни бросали внутрь еду и воду, часто промахиваясь, и Рее приходилось подбирать всё самой, когда они уходили.
— Тогда почему ему нужна новая жертва каждые десять лет? — Рея хотела выкрикнуть свою ярость, хотела пинаться и кричать, как ребёнок, но знала, что это бессмысленно.
От неё требовалось покорство — иначе её бросят в камеру, вырытую под землёй, и оставят там гнить. И хотя она не хотела быть принесённой в жертву Сумеречному Страннику, жить остаток жизни в подземной клетке ей хотелось ещё меньше.
Может быть, я смогу сбежать от него.
Она могла бы обрести свободу — ту, которой у неё никогда не было, ведь покинуть деревню ей так и не позволяли. Стражи следили за двумя единственными выходами и не подпускали её к ним.
Несколько раз её ловили, когда она пыталась перелезть через стены, и в наказание бросали в тюремную камеру — именно поэтому она знала, насколько это место было ужасным. Камеры находились под землёй, чтобы сэкономить место в деревне.
Рея слишком хорошо знала, насколько там темно, холодно и одиноко.
В Рее всегда была борьба — и она всегда будет. Она хотела свободы. Она снова сжала кулаки.
Я буду свободна.
Она не станет жить прикованной ни к этой деревне, ни к какому-то омерзительному кошмару.
— Мы не знаем, — сказала Жрица. — Возможно, у него есть гарем. Возможно, он убивает их сам. Возможно, они просто не могут выжить в Покрове. Мы не знаем, безопасно ли там вообще дышать людям. Пелена тьмы может быть ядовитой.
Вокруг границ леса Покрова, там, где он сходился с отвесными скалами, висел чёрный туман, словно облако. Иногда он поднимался и между деревьями, глубоко внутри чащи.
— То есть, по сути, вы говорите, что я умру в любом случае, — сказала Рея с пустым выражением лица. — И где тут безопасность?
— Разве это не лучше, чем быть запертой в этой деревне, проклиная невинных людей, которые здесь живут? Или ты настолько эгоистична?
Рея почти могла представить, как под маской Жрица приподнимает одну бровь, задавая этот вопрос.
Губы Реи сжались в раздражении, когда она прикусила язык.
Мне плевать, эгоистка я или нет.
Женщина вздохнула и махнула рукой вперёд.
— Пойдём. Его видели на пути к этой деревне ещё вчера. — Именно так они и узнали, что нужно подготовить Рею: он направлялся сюда, а не в один из двух других городков поблизости. — Нам больше не нужно ждать его прибытия. Он придёт сегодня.
Будто эта женщина обладала даром провидицы.
Вдалеке зазвонил колокол, предупреждая об его приближении. Крики докатились до маленького дома Реи, прежде чем кто-то закричал прямо у её двери — отказываясь подходить ближе или даже постучать.
— Жертва должна быть чистой и добровольной, — сказала Рея, чувствуя, как по позвоночнику скользит холодное предчувствие, словно мёртвый, ледяной палец призрака. Её взгляд метнулся к двери, но ноги словно приросли к полу — она не хотела встречать свою смерть. — Он увидит их ложь.
— Ты соответствуешь всем требованиям. Ты чиста, потому что ни один мужчина не осмелился бы лечь с тобой. Ты добровольна, потому что выбор — либо это, либо камера. — Жрица распахнула дверь её дома и удерживала её открытой, ожидая, когда Рея выйдет. — Тебе позволено остаться здесь и не приветствовать его. Другие жертвы подготовлены. Но как только он уйдёт, тебя отведут под землю, и ты проживёшь там остаток своих дней.
Снова в груди Реи вспыхнуло пламя — злобное, ядовитое.
— Ваши сердца пусты, — выплюнула Рея с ядом в голосе, переступая порог.
Колокольчики, привязанные по бокам её цветочного венка, зазвенели с каждым шагом по направлению к центральной площади — шарики внутри них звенели как песнь её гибели, — туда, где ей предстояло встретиться со своим мрачным жнецом.
Глава 2
Платье Реи оказалось слишком длинным, и ей приходилось приподнимать подол, пока она шла по тропе, ведущей от её дома-изгнания к центру города. Белый плащ волочился по земле — тяжёлый, отягощённый, — он почти не спасал от зимнего холода, который пробирался под одежду. По коже побежали мурашки, а затем всё тело сотрясло лёгкая дрожь.