– Я горжусь тобой, сынок, – искренне проговорила она, прижимая Лино все ближе к себе.
– Ну, мама́, отпусти, мне нечем дышать – говорил Лино, хотя совсем не стремился разомкнуть объятия.
– Куда уж там, дышать ему нечем, – ответила Тониа, отпуская сына. – Смотри мне, работай хорошо, усердно и не смей мне отлынивать.
– Конечно, я не буду отлынивать. За такое карман толще не станет.
– Обедать будешь?
– Да, я уже успел проголодаться. Что у нас сегодня?
– Томатный суп-пюре.
Лино он не особо нравился, но он решил промолчать, ведь их стол обычно не блистал изысками. «Когда поеду учиться, буду тоже где-нибудь работать, а заработанные деньги отправлять сюда, чтобы мама могла себе готовить что-нибудь получше томатного супа». Несмотря на свою нелюбовь к этому блюду, Лино все равно съел целую тарелку, не забыв поблагодарить Тонию. Поцеловав ее на прощанье в щеку, он снова убежал на улицу по своим делам. Вернулся он только вечером. Лино лег спать раньше обычного, ведь завтра у него с самого утра начинается первый рабочий день.
***
Не успели солнечные лучи окрасить стены его комнаты, как Лино уже был на ногах. Он быстро позавтракал бутербродами, которые Тониа заботливо приготовила ему заранее, и на велосипеде поехал на почту. На улице было по-утреннему прохладно. Редкие жители попадались ему на пути, кто-то спешил на работу, как и Лино, а кто-то на городской рынок. Так рано на работу отправлялись обычно рыбаки и работники почты: утренний улов всегда был лучше, а письма, посылки и передачки нужно успеть доставить в течение этого дня. Лино быстро, словно на крыльях, доехал до почтового отделения. Тут же с порога, не успел он и поздороваться, ему вручили лист с адресами и сумку с почтой. Она была не очень тяжелой в связи с его первым рабочим днем.
– Сегодня тебе нужно доставить только письма и одну небольшую бандероль, – сказала ему старшая работница, отвечающая за распределение доставок между почтальонами. – А завтра, уж прости, тебе придется знатно попотеть. Сегодня мы не стали тебя сильно нагружать.
– Хорошо, спасибо. Буду рад стараться и работать, как полагается, – воодушевленно ответил Лино.
– И вот тебе карандаш, ставь галочки вот здесь, когда все доставишь, а потом этот лист привози обратно в отделение. Вопросы есть?
– Никак нет, сеньора.
– Давайте дуйте уже, сеньор Ригерро. Доставка не ждет.
И Лино, попрощавшись, умчал на велосипеде с сумкой почтальона на плече. В этот день ему очень сильно повезло: адреса находились в одной части городка и весьма близко друг к другу, так что он смог управился к обеду. Заехав на почту, он отдал лист с адресами, у каждого из которых рядом стояла галочка, и поехал домой. Тониа радостно встретила сына. Он с порога принялся делиться с ней своими впечатлениями. Лино рассказывал ей о том, как чуть не проехал нужный адрес и как чуть не угодил в канаву, читая название улиц. Тониа посмеялась над сыном и пожелала лучших успехов на следующий день. После обеда она его попросила починить входную дверь, которая стала плохо закрываться и скрипеть. Весь остаток дня Лино и провозился с этой дверью. После ужина он снова лег спать пораньше.
Так Лино и работал все лето на почте. Он доставлял письма, посылки и передачки, которые зачастую были весьма интересными. Корзинка фруктов в благодарность за что-то, канарейка в клетке в подарок племяннице, большие настенные часы, отправленные на ремонт, целый поднос лазаньи – в общем, жители передавали друг другу все, что только можно. Лино ежедневно колесил по городку и разносил почту. Иногда ему приходилось несколько раз заезжать в отделение на улице Голубого причала – так много доставок у него было: и маленькие и большие. За это время он уже успел выучить всех горожан в лицо и стал здороваться при встрече с гораздо большим количеством людей, чем раньше. Все жители городка в свою очередь тоже прознали про молодого почтальона-велосипедиста, он стал своего рода городской знаменитостью. Его даже стали звать в гости на обед, как только он появлялся на пороге с доставкой. Но Лино всегда отказывался из-за большого количества почты и малого количества времени. Тониа стала чаще слышать похвалы от жителей, проходящих мимо окон дома. Каждый раз, когда кто-то хвалил ее сына, ее лицо озаряла широкая улыбка.