Резкий рывок, и ее подняли на ноги.
— Быстрее, — только и сказал советник, направляясь к подъемникам. Руку девочки он держал крепко. Вероятнее всего сенники останутся, но это помогало бежать быстрее.
К Майиному удивлению, они не стали подниматься наверх, а забежали в какой‑то зал. Вспыхнувший свет озарил обстановку резко отличающуюся от привычных. Это было не очередное книгохранилище или лаборатория. Больше всего это походила на комнату отдыха. Диваны и кушетки всех размеров и форм. Кресла и столики.
Пока Майя крутила головой, осматриваясь, дэ Аннелион подошел к одной из стен, на которой проступила светящаяся панель. Быстрые нажатия плохо видимых с ее места клавиш, и советник направился к одному из ближайших от нее кресел.
— Теперь нам остается только ждать, — жестом он пригласил девочку устроиться напротив него.
— Что это было? — наконец осмелилась спросить майя.
— Это был взрыв в одном из отсеков архива. Мы посидим здесь, пока не отключат систему оповещения. Если не ошибаюсь, то к ужину сегодня мы опоздаем.
— Почему… как такое могло произойти?! — Майя прибывала в растерянности. — Это же архив Закатной библиотеки!
— Если нам не привиделось произошедшее, то как‑то это произошло, — констатировал очевидное дэ Аннелион. — В мире очень мало невозможных вещей, зато множество сложных и трудноосуществимых.
— Вы думайте, это кто‑то подстроил специально? — осторожно спросила Майя.
— Это либо было сделано намеренно, либо произошел несчастный случай. Предстоит выяснять, что произошло.
— А что это за место? — в который раз огляделась по сторонам девочка.
— Нечто похожее есть на всех этажах. В зависимости от ситуации и этаже, на котором находишься, нужно действовать соответствующим образом при чрезвычайной ситуации. Конкретно на нашем этаже, мы можем только ожидать здесь. Мы слишком глубоко, поэтому до нас очередь дойдет не скоро. Предполагаю, что к тому времени уже будет оценена обстановка, и к нам придет группа экспертов, — увидев вопрос в глазах девочки, и то, как от волнения она крепко вцепилась в подол платья, решил продолжить и рассказать все поподробнее, тем самым успокаивая свою маленькую помощницу. — Прибывшие оценят состояние защиты в целом, а так же то хранилище, что пострадало. Одобрят безопасность доступа, и мы пойдем собирать все, что уцелело… к слову об этом. Тебе знакомо заклинание восстановления сожженной бумаги?
— А такое существует?! — удивленно воскликнула Майя.
— Значит не знакомо. Тогда пока у нас появилось свободное время, его следует выучить.
Девочка успела проголодаться, пока группа магов добралась до них. Несколько позже, из обрывков разговоров, Майя сообразит, что в самом начале дэ Аннелион из комнаты ожидания отправил сообщение. Он предупредил, что они в безопасности и им не требуется срочная помощь. От того никто и не рвался их спасать в срочном порядке.
Впервые в пострадавшей от взрыва зале Майя очутилась ближе к вечеру. Спустившиеся к ним маги прихватили с собой внушительный запас еды, так как для них рабочий день вполне мог и до утра затянуться, заодно и покормили проголодавшегося ребенка.
Девочка была поражена зрелищем, открывшимся ей, когда она переступила порог опаленного взрывом зала. Из коридора дверь выглядела абсолютно нормально, а внутри вся почернела и обуглилась. Стеллажи для книг были повалены на пол, поэтому движение по комнате осуществлялось по мостикам, держащихся с помощью хитрых заклинаний в воздухе. Кто их так установил, Майя не знала, но было бы логично предположить, что это сделала команда магов, что пришли сюда оценить обстановку и по мере возможностей устранить последствия.
Последствия были очень большие, и устранять их на взгляд Майи будут не один год. Возвращать из пепельного небытия придется сотни тысяч книг и документов. От некоторых кроме пепла ничего не осталось.
— Пока только смотри и ничего не трогай, — обратился к ней один из магов. Насколько помнила девочка, его все звали господин Фоуп. Они довольно часто сталкивались в столовой, но все их общение сводилось только к обмену приветствиями. На Майин взгляд во был в весьма почтенном возрасте даже для мага.