— Отлично, потому что сегодня я не могу. Ой, мне пора, береги себя. Поцелуй малыша за меня. — Кэт отключилась.
Рей осмотрел небогатое содержание тумбочки.
— Лей выдала себя, когда показала тебе, как работает тумбочка. Рей, она не хотела иметь от тебя секретов.
— Она знала, что я ни при каких обстоятельствах не загляну туда.
— Она раскрыла тебе секрет, — сказала Кэт и подумала: «Чего ж он такой тупой?» — Она пыталась пустить тебя в свою жизнь.
Рей печально покачал головой.
Кэт нетерпеливо спросила:
— Хорошо. Что это?
— Она писала стихи, — ответил Рей, вертя в руках маленькую китайскую записную книжку.
— И на какую же тему?
Он покраснел:
— Любовная лирика. Небольшие поэмы.
— Гм-м.
— А вот рисунки. Эскизы мебели, которую она выдумывала. Ничего из этого, насколько я знаю, она не создала. Несколько сувениров… Вырезки из газет о вашем брате, несколько его записок. Золотых серег, которые достались ей от матери, здесь нет. Нет паспорта, свидетельства о браке и ее завещания. Она забрала все документы. Чековую книжку и кредитки она держала в сумочке. Значит, их она тоже забрала.
Сев на кровать, Кэт взяла обтянутую шелком записную книжку. Пробежала глазами. Рей остановился возле нее. Он нервничал.
Лей любила мужа — это Кэт поняла, хотя и быстро пролистала некоторые страницы, которые заставили Рея кусать ногти.
В некоторых, более грустных, поэмах описывался Том. Кэт почувствовала, что самообладание подводит ее. Лей также не смогла до конца оправиться после смерти Тома.
Порывшись в оставшихся вещах, Кэт нашла золотую цепочку с маленьким кулоном в форме звезды, заколку с фальшивым бриллиантом из какого-то минувшего века и золотые серьги — небольшие кругляши. Она помнила, как Лей носила их.
Кэт снова охватило желание увидеть старую подругу.
— Тут нам ничто не может помочь, — сообщил Рей, садясь рядом на кровать. — Разве что мы теперь выяснили, что Лей не скрывала от меня ничего и хотела все рассказывать. Она хотела, чтобы я понял, как она себя чувствовала.
Это было полезно для Кэт, которая теперь начала понимать, насколько сильно Лей любила Рея.
— Я перестал интересоваться ее чувствами, потому что боялся услышать нечто.
— Давай спустимся и проверим почту, — решила Кэт, совершенно расстроившись.
— Чувствуй себя как дома. Я пойду с тобой. Но я регулярно просматриваю ее.
— А сегодняшнюю?
— Ее только что принесли. Я вышел забрать ее как раз перед твоим приходом.
Вернувшись в гостиную, Рей сел на металлический стул. На его лице было обычное для него выражение — напряженное и обеспокоенное. Она терпеливо уселась напротив него и подперла рукой подбородок.
— Мне хочется тебе кое-что рассказать, — наконец произнес он.
— Это как раз вовремя.
— Моя мать всегда была моим лучшим другом. Мы были очень близки, но в последнее время постоянно ссоримся. Она отдаляется от меня.
Когда он замолчал, Кэт кивнула и сказала:
— Это неприятно.
— Да. Неприятно. Теперь я расскажу тебе кое-что о моем партнере, моем бывшем друге. — Рей заговорил и уже не мог остановиться. Слова лились из него, как ливень с неба. Он говорил, говорил и говорил, пока не рассказал об измене Лей, офисных сплетнях, подвале Апостоласа. — Я не очень понимал раньше, как приятно просто сдаться и ненавидеть кого-то, — продолжал он. — Необычное ощущение. К нему привыкаешь, но оно очень вредное. Я теперь понимаю людей, которые говорят, что они просыпаются с ненавистью к самим себе.
— Что ты собираешься делать с фирмой?
— Я больше не могу работать с Мартином. Я смотрю на него другими глазами. Задолго до знакомства с Лей у меня была подружка, которую я считал классной. Прошло время, и я больше не мог не видеть, какова она на самом деле. Она крала в магазинах, врала, чтобы не ссориться, могла подставить. То же самое с Мартином. После этой интрижки он мне кажется дрянной копией былого Мартина.
— Ты не думал, что Мартин может быть замешан в исчезновении Лей? Может, она пыталась бросить его и он разозлился.
Эта история о Лей и партнере — это правда? Кэт не очень удивилась, что Лей ходила налево… бывает… Хотя она была раздосадована, что ей приходилось общаться с Мартином. Главное то, что Мартин был женат. По словам Рея, он был аморальным лицемером. А Лей исчезла.
— Я сказал ему это в лицо, но он все отрицает. Если я пойду по этому пути, мне придется подумать о жене Мартина. Уверен, она знала об этой интрижке. Как и о Сюзанне, моей секретарше. У них с Мартином тоже было.