Выбрать главу

— Не желаете что-нибудь выпить? — спросила служанка.

Пенелопа посмотрела на Адрио, тот повел плечами.

— Пока нет, спасибо, мы подождем хозяйку.

Девушка поклонилась и встала справа от двери.

Через две минуты в гостиную вошла молодая девушка средней комплекции в синем платье с небольшим декольте, ее длинные волосы были собраны в высокую замысловатую прическу. Несмотря на сдержанные движения, ее синие глаза за красивыми очками выражали заразительную радость.

— Ты приехала раньше обещанного, — мелодично произнесла Виктория по-авилонски с небольшим акцентом и обняла Пенелопу.

— Хотела поскорей тебя увидеть. Надеюсь, ты помнишь Адрио.

— Конечно, — она улыбнулась гостю и подала ему ручку, — я до сих пор признательна за вашу помощь и терпение.

— Не стоит, — улыбнулся Адрио, который был удивлен разительной перемене своей однокурсницы. Хотя, сказать по правде, он ее не узнал.

Пенелопа и Виктория сели на диван, Адрио — напротив них в кресло.

— Ты похорошела с нашей последней встречи, — заметила Пенелопа.

— Мне очень льстит слышать подобное от тебя. Благодарю. Ниночка! — позвала она по-дельфиниански.

Служанка быстро подошла к хозяйке.

— Да, госпожа.

— Принеси нам, пожалуйста, красное вино из моей личной коллекции, пирожных и канапе.

— Да, госпожа.

— Месяц назад я сопровождала мужа в деловой поездке, — Виктория опять перешла на авилонский, — и в одном ресторане нам подали удивительное вино, изготовленное по новому рецепту. Владелец заведения дал нам адрес винодела, где мы и приобрели несколько бутылок. Мне оно очень понравилось. Знаете, вкус похож на… Впрочем, вы сейчас сами все узнаете.

— Звучит многообещающе, — засмеялась Пенелопа в предвкушении. — Раньше ты вино не сильно жаловала. Что послужило причиной перемены?

— В Дельфиниуме принято пить вино. Поэтому хочешь — не хочешь, но, живя здесь, привыкнешь и полюбишь, как в моем случае. Но крепкий черный чай до сих пор для меня является эталоном, и это не изменится даже под огненной волной[1]. Однако сейчас мы будем пить именно вино.

Спустя семь минут на стол подали закуски и пирожные и гости попробовали вино, которое, и правда, оказалось восхитительным.

— Кстати, Виктория.

— Да?

— София еще помогает смотрителям библиотеки?

— Да, наша домашняя коллекция книг ее больше не устраивает, поэтому она под предлогом работы читает литературу там.

Все засмеялись.

— Ты тоже в академии на каждой перемене книги читала, — Адрио поставил пустой бокал на стол, гордый тем, что он вспомнил.

— Ах, былые времена… Сейчас же я предпочитаю театры. Мы с мужем туда ходим каждый четверг. Кстати, если вы еще не были в нашем академическом театре оперы и балета, то настоятельно советую его посетить. Еще будешь? — спросила Виктория у Адрио, подняв бутылку.

— Давай.

— Ты про ДАТОБ? — переспросила Пенелопа, также протягивая бокал.

— Да, он самый. Его здание можно узнать издалека.

— С удовольствием последую твоему совету, — Пенелопа пригубила вино и взяла с подноса ягодную тарталетку с заварным кремом.

— Приятно это слышать, — улыбнулась Виктория, а затем, вспомнив, на чем она прервалась, продолжила: — Так вот. Поэтому я и волнуюсь, чтобы София не забросила общение с людьми. Книги книгами, а друзья тоже важны.

— Не думаю, что стоит беспокоиться по этому поводу, — возразила Пенелопа. — Друзей можно встретить везде, даже на работе. И не важно, насколько человек социально активный. А ты что думаешь, Адрио?

— В библиотеке можно встретить людей с похожими интересами, — просто ответил он.