Прогулявшись по вечернему парку, украшенному гирляндами, Адрио и Пенелопа поехали в особняк делегации Огня.
— Уже так стемнело, — произнесла девушка, глядя в окно. — Жаль, что такой замечательный день скоро закончится…
— Не скоро закончится, — возразил Адрио, загадочно улыбнувшись. — Мы еще не были на основном мероприятии.
— …то есть? — погодя спросила Пенелопа, чувствуя ликование. — Что еще на сегодня запланировано?
— Бал.
— Мы идем на бал?! — радостно изумилась Пенелопа.
— Да, — подтвердил Адрио, кивнув.
— Н-но ты же не любишь подобные мероприятия!
«Мягко говоря, не любишь», — мысленно уточнила она.
— Как мы можем пропустить начало сезона зимних балов? — уклончиво ответил он.
И с этого момента день перестал казаться предсказуемым.
Когда Пенелопа вошла в свою комнату, она увидела увесистую коробку с логотипом самого известного магазина одежды. Пребывая в легком шоке, девушка подошла поближе, развязала бант и открыла коробку.
«…быть такого не может», — пронеслось в ее голове.
Не веря своим глазам, она достала из коробки светло-бежевое платье с едва уловимой розовинкой. Плиссированный верх с v-образным вырезом укладывался один на другой, словно лепестки или листья с перепонками, а сразу под грудью шел широкий атласный пояс, обшитый бисером в тон платья. Дальше струилась в меру пышная юбка в пол. Рядом с платьем, в другом отделении, стояли темные туфельки.
Третий стук в дверь Пенелопа все же услышала.
— …а! Да, входите, — произнесла она, не отрывая взгляд от платья.
Показалась Варвара.
— Госпожа, я пришла помочь вам подготовиться к балу.
Пенелопа погодя все же нашла в себе силы отвести взгляд от прекрасного наряда и посмотреть на служанку.
— Хочу поскорее его примерить!
Спустя некоторое время Пенелопа кружилась перед зеркалом, рассматривая платье с разных сторон.
— Пьер шьет только на заказ. Откуда он узнал мои параметры? Я около года у него ничего не заказывала, — произнесла она, наблюдая, как юбка кокетливо обняла ее лодыжки, а затем приняла обычное положение. — Варвара, — девушка хитро покосилась на служанку, — это же ты помогла Адрио?
— Да, госпожа, — слегка улыбнулась она. — Я брала мерки с ваших платьев. Прическу желаете оставить или сделать другую?
— Хм… — Пенелопа осмотрела свою высокую прическу и, не найдя изъянов, произнесла: — Хочу оставить эту. Но… — она коснулась шеи и мочки уха, — здесь не хватает украшений. Достань коробку. Попробую что-нибудь подобрать.
— Госпожа, позвольте сначала пригласить сюда господина Адрио.
Пенелопа уже собиралась отказать, поскольку она хотела предстать перед ним в полном образе, но что-то в мимике и поведении Варвары заставило ее передумать.
— Хорошо, — девушка решила довериться интуиции, — пригласи его сюда.
Адрио вошел в комнату спустя пару минут. На нем был темный, почти черный, костюм дельфинианского, как и платье девушки, стиля, а волосы были собраны в аккуратный низкий хвостик. В руках Адрио держал шкатулку, которую девушка заприметила бы сразу, если бы ее принес кто-нибудь другой.
Адрио окинул девушку долгим взглядом и с хрипотцой произнес:
— Потрясающе выглядишь.
Уши и щеки Пенелопы моментально заполыхали и все, что она смогла сказать, было:
— Ты тоже.
Адрио подошел поближе и протянул шкатулку.
— С Днем рождения. Это мой подарок.
Пенелопа с изумлением посмотрела на Адрио и перевела взгляд на шкатулку.
— Не наряд?
— Он был дополнением.
Пенелопа, не веря в происходящее, улыбнулась и опять взглянула на Адрио. Метнувшись взглядом по его костюму, она заметила, что вышивка на лацканах была такая же, как на ее поясе.
Девушка вновь посмотрела на шкатулку и с предвкушением открыла ее. Внутри на атласной подушечке лежали серьги и ожерелье с камнями, формой и цветом напоминающими цветы сливы, но размером раза в два больше. Сережки представляли собой два лепестка, вертикально соединенных вместе с помощью ажура драгоценного металла. Ожерелье было создано в похожих мотивах и имело удлиненную форму.