Выбрать главу

Интервьюировать их было одно удовольствие: рассказывали с лишком, приправляли все сплетнями, тем самым внося пикантность в скучный однообразный материал. Работа шла легко и слажено. Поблагодарив дам за интервью, он направился к молодому стражнику, с которым недавно общалась Кира.

«Думается мне, что они курсанты из военной академии», — догадался он, подходя.

— Здравствуйте, — произнес мужчина и протянул руку для рукопожатия. — Меня зовут Станислав, я работаю газетчиком в государственном издании. Мы готовим материал на годовщину борьбы с эпидемией огненной язвы. Насколько мне известно, курсанты военной академии принимали в этом участие. Скажите, вы были среди них?

— Так точно, — подтвердил Макс важно.

— Да, — кивнула Натия.

— Отлично. Не могли бы вы ответить на несколько моих вопросов?

— Без проблем. У меня для вас есть эксклюзивный материал, — широко улыбнулся Макс.

— Не сомневаюсь, — ответил тем же Станислав.

Натия, стараясь незаметно, закатила глаза.

*** *** ***

Пенелопа, Виктория с мужем и еще несколько человек заливались смехом.

— Вы не преувеличиваете? — осведомилась Виктория.

— Положа руку на сердце, я бы задался тем же вопросом, если бы лично не участвовал в этом! — ответил мужчина с задорными усами.

Пенелопа, хохоча, посмотрела в сторону и заметила Фельда. Он шел вдоль стены, обходил гостей на расстоянии, чтобы не мешать, но даже такой обходной путь не дал усомниться Пенелопе, в чью сторону он идет. Смеяться расхотелось, сердце забило тревогу.

С приближением стражника, Пенелопа взяла эмоции под контроль, надела на лицо дружелюбие и с легкой улыбкой встретила его.

— Светлейшие, мое почтение, — он поклонился.

— Да, Фельд, что ты хотел?

— Не могли бы вы уделить мне немного вашего времени. Это касается одного … неотложного дела.

Пенелопа понимающе кивнула и сжала эмоции в кулаке, чтобы случайно мысленно не выругаться.

— Конечно, — произнесла она приятным голосом и обратилась к компании: — Я сейчас вернусь.

Девушка направилась из зала в коридор, чтобы спокойно поговорить без свидетелей, и бросила взгляд в сторону отца Даниила, который как раз брал напитки для себя и нее. Яркий, практически дневной свет сменился полумраком. Девушка отошла от дежурного и велела:

— Говори.

Фельд молча достал из внутреннего кармана прямоугольный чехол с чем-то или записную книжку — глаза к полумраку еще не привыкли — и поднес ей. Свет от факела упал на знакомую кожаную обложку, и Пенелопу будто обдало ледяным ветром. В руках Фельда была записная книжка Станислава. Эмоции взяли верх, и этого мгновения Фельду хватило.

— Это вы… — прошептал он не своим голосом.

[1] Это традиционная китайская шпилька 发簪 (фа дзан). Они бывают разных видов и форм.

Глава 15.2

Бандил еще никогда не был так близок к срыву добропорядочного поведения, как сегодня. Еще летом он решил, что нужно прекратить потакать разного рода слабостям, и сонная атмосфера глухого Брегодухова прекрасно способствовала становлению нового мировоззрения и образа жизни. Однако то, что позволял себе господин Игорь, в силах было поставить крест на всех стараниях Бандила, поэтому он, чувствуя, что терпение иссякает, поторопился уйти. Бандил понимал, что он не в том положении, чтобы спорить с представителем главной ветви (хотя его внуки уже будут в побочной), да еще и с его «свитой». Ступая по залу на расстоянии от танцующих пар, он припомнил один из принципов нового мировоззрения, который гласил: «Искать положительное во всем, чтобы не погрязнуть в негативе». И Бандил как советник министра хозяйственных уделов и природных ресурсов отметил для себя важный, позитивный, момент — нужно обратить пристальное внимание на деятельность господина Игоря.

— Господин Бандил, куда вы так спешите? — прозвенел кокетливый женский голос, когда мужчина обходил уголок с живыми растениями. — Право, я заинтригована.

Бандил резко остановился и оглянулся в поисках источника знакомого голоса. Повертел головой, параллельно пытаясь вспомнить, кому мог принадлежать этот голос, и заметил улыбающуюся даму в кроваво-красном платье, идущую к нему. Узнавание пришло сразу.