Выбрать главу

— Давай.

Бумажный свиток подлетел к Ландору на огненном облачке. Хранитель развернул его и начал читать.

«Я об этом знала и рассказывала», — Кира стиснула зубы, по телу пробежал озноб. — И про Солнцево я говорила…»

Перед глазами вдруг всплыл образ Эвики. Кира тут же зажмурилась и судорожно покачала головой.

Но образ не уходил.

«Нет, это не может быть она. Точно! Кто-то подслушал! — убеждала себя Кира, чувствуя накатывающую тошноту. — Нет…»

Погиб, преданный той, — вспомнились слова похитителя, — кого он считал сестрой.

«Сестрой… Определить кто на его стороне, а кто лишь притворяется…»

— Кир, слышишь? — громче повторил Ландор. — Будешь жить в особняке. Твои вещи заберут.

Образ Эвики хитро улыбнулся.

— Нет! — громко возразила Кира и, испугавшись своей реакции, замялась. — Нет, как это? — она выдавила робкую улыбку. — Вещи я сама соберу.

— Хорошо, — озадаченно протянул Ландор. — М-м… Я имел в виду, что служанки заберут вещи, а не стра…

— Да-да, я так и поняла, — поспешно добавила Кира. — Но лучше я сама.

Ландор возражать не стал. Хотя всю оставшуюся дорогу Кира ловила на себе его задумчивый, порой взволнованный взгляд.

Доехав до отеля, где остановились студенты ВАГО, Кира с одним стражником поспешила к себе в номер, других попросили остаться ждать внизу. Повезло, что было еще раннее утро, поэтому все спали и никто с ненужными расспросами не приставал.

­— Подождите возле лестницы, — попросила Кира, ступая.

Перед глазами уже стояла знакомая дверь. Кира по-свойски потянулась к ней рукой с запасным ключом, который дал слуга, и … замерла от страха. Кира прикрыла рот рукой. Глаза защипало.

«Я не хочу, чтобы это было из-за нее…»

Девушка часто заморгала, отгоняя слезы, выдохнула, вставила ключ, провернула его и потянулась к дверной ручке. Рука дрогнула, остановилась, но через секунду открыла дверь. Кира сглотнула и вошла в комнату.

К невероятному облегчению в комнате было светло и чисто. Относительно чисто. Вещи лежали на своих местах, но посторонние назвали бы это бардаком. Никто никуда поспешно не собирался. Эвика мирно спала на своей кровати лицом к стене.

Кира повернулась спиной и аккуратненько закрыла за собой дверь, стараясь не произвести много шума.

— Кира? — сонно позвала ее Эвика, послышался шелест одеяла. — Наконец-то!

Девушка слышала, как Эвика обулась, и раздался цокот каблучков.

— Мне пришлось сказать преподам, что ты заболела, поэтому Ландор отвез тебя к себе! Почему ты стоишь спиной? Что-то случилось? Все плохо прошло?

Кира обернулась к Эвике не сразу.

— Извини, что не предупредила, — глухо ответила она, поворачиваясь. — Я на самом деле приболела.

— Точно только в этом дело? — подозрительно сощурилась Эвика.

Кира отвела взгляд и отошла от двери. Взяла в руки первую попавшуюся вещь, чтобы чем-то их занять.

«Ты ведь знала, что он считает меня сестрой», — пронеслось в голове девушки.

— Точно… — и увереннее добавила: — Но знаешь, почему?

Эвика молчала.

— На площади нас отравили эксармансом, — говорила Кира, а глаза Эвики расширялись от ужаса. — Пока Ландора пытались убить, меня куда-то везли.

Кира заморгала. Вещи в комнате заблестели сиреневым.

— Повезло, что все обошлось… — продолжала Кира, осматривая комнату и прокручивая в руках духи. — Пришлось ночевать в холодном лесу, — и, когда сиреневый отблеск окреп, хотела перевести взгляд на Эвику, но не смогла и закрыла глаза.

«Пожалуйста, только не ты…»

— Мамочки!

Кира почувствовала, как ее обнимают, слышала причитания. Ей хотелось зарыться в норку и закрыться от всего мира.

«Так или не так?..»

— …не сильно пострадали? — взволновано донеслось будто сквозь толщу воды.

— Несколько царапин, — отозвалась Кира, открывая глаза.

Комната перестала отблескивать сиреневым, и девушка посмотрела на Эвику.