Вмиг в его голове взметнулся настоящий ураган.
«Показывать или не показывать свои эмоции — ее дело», — твердил он себе, однако слова так и оставались обычными словами, которые пролетали мимо сердца и рассеивались.
Мужчина невольно пошел чуть быстрее. Он так погрузился в собственные мысли, что не заметил, как Пенелопа тоже ускорила шаг.
Ландору вдруг вспомнились перебранки в ВАГО, споры в резиденции Временного правительства, вылазка на кладбище. Всегда эмоции Пенелопы были прямее некуда. Она ничего не скрывала. Иногда даже провокации ради усиливала эмоции и наблюдала за реакцией.
«Раньше такого не было», — отметил Ландор… и застыл, когда поймал себя на мысли, что под «раньше» он, сам того не подозревая, имел в виду не прошлые месяцы.
Ландор перевел взгляд с лестницы на Пенелопу. Девушка поднялась еще на одну ступеньку и остановилась. Она обернулась и вопросительно на него посмотрела.
— Вы что-то забыли? Или хотите что-то сказать? — она озадаченно нахмурилась.
— Нет, просто…. — растеряно начал он и замолк. Ни одна идея в голову не шла.
— Я заметила, что в последнее время вы часто на меня смотрите.
«Я — что?» — обомлел Ландор.
Пенелопа продолжала:
— Если это из-за того, что я послала стражников охранять вас на площади в Солнцево, то благодарность вашу принимаю, — она хитро сверкнула глазами и улыбнулась. — Однако очень жаль, что все же они вас упустили из виду, — она виновато поджала губы. — Надо было послать больше людей.
Айпейрон девушки подтверждал ее искренность во всем, кроме той же благодарности. За показной смелостью, игривостью скрывалась робкая надежда. Вопрос о том, забыл ли он что-то, заиграл новыми красками.
— Да… Вы правы, — слова давались ему очень тяжело, будто каждое из них весило тонну. — Я благодарен вам за тот случай. Вы оказались осмотрительнее.
Пенелопа удивленно округлила глаза. Ландор был сбит с толку, и, пока в голове кружился туман, слово само вырвалось:
— Спасибо.
Повисшее молчание будто длилось целую вечность.
— Я рада, — она засияла, и Ландору незачем было более вчитываться в ее айпейрон. Ему и так все было понятно.
Он молча возобновил подъем по лестнице, и Пенелопа пошла за ним.
*** *** ***
В полдень следующего дня Пенелопу с трудом разбудила служанка Варвара. Но разбудить-то она разбудила, а вот заставить встать, как накануне ее попросили, у нее никак не получалось. Ни уговоры, ни запах вкусностей не сработали, и в ход пошли уловки.
— Госпожа, вас зовет Его Светлейшество!
— М-м, подождет, — буркнула Пенелопа, зарываясь под одеяло.
Варвара всплеснула руками и шустро приблизилась к кровати.
— Но, госпожа, Хранитель не будет ждать!
— Я его жду год, — донеслось из-под одеяла, — поэтому пусть наберется терпения, — девушка зевнула, — и подождет меня еще пару часиков.
Варвара покачала головой. Быстро направилась к двери, чтобы позаимствовать у отца Даниила его настойку бодрости, но резко остановилась, сжала кулачки и полная решимости подбежала к кровати.
— Госпожа…
Реакции не последовало.
— Госпожа-а…
— М-м?
— Там… — Варвара замолкла, ее уверенность куда-то исправилась.
Под одеялом послышалось посапывание.
Махнув рукой на рискованную затею, служанка поспешила к настойкам. Хоть отца Даниила в Авилоне не было, нужную баночку она легко найдет.
Вылетев из покоев, Варвара чуть не столкнулась со стражником.
— Письмо госпоже Пенелопе, — доложил он и передал конверт.
Увидев отправителя, служанка возликовала и метнулась обратно в покои.
— Госпожа! — воскликнула она в дверях спальни. — Письмо от господина Евграфа!
Край одеяла медленно отогнули, и показалась пара угрюмых сонных и крайне недоверчивых глаз.
— Это правда? — вкрадчиво поинтересовалась девушка, намекая, что с таким шутить не стоит.
Варвара мысленно похвалила себя, что не стала ранее манипулировать именем Адрио, и ответила:
— Конечно! — служанка подбежала к изголовью и протянула конверт.