— Н-ничего.
— Ложь, — определил Адрио.
В гостиной загрохотало. Слуги в соседней комнате сжались в комочек.
— Склянку прин-носил! — выкрикнул слуга и сплюнул кровь.
— Опиши «склянку».
— Вот т-такая склянка с…с бумажкой, — показывал рукой. — Темная. Как лекарство.
— Что там было?
Перфилий замялся.
— Ну, — поторопил его Адрио. Часы тикали, напоминая, что его «изгнание» затянулось еще на полдня.
В гостиной опять что-то разбилось. Слуги задрожали.
— Вода какая-то! Н-но д-дюже опасная! Сам не видал, но слых-хал.
«Все же антропейрон», — догадался Адрио.
— Мне конец… — прошептал слуга.
— Что еще через тебя передавали, Перфилий?
— Ничего.
— Как долго ты работаешь на господина Афанасия?
— Год как.
— Уже год передаешь сообщения?
— Н-нет, тут ме-месяц минул.
— Кто-то… Кто был до тебя? — изменил он вопрос, прочитав айпейрон.
— Не зн-наю.
Хлыст пришел в движение.
— Мужик был! — тут же выкрикнул слуга, и хлыст застыл. — Демьян.
— Где он?
— Н-наверно, д-дома. Н-не знаю. Увол-лили его м-месяц на-назад.
— Когда передал последнее сообщение хозяина?
— Где-то н-неделю на-назад.
— Ответ получил, передал?
— П-получил, н-но перед-дал Ф-фролу. Хоз-зяин н-не в-возратился.
— Кто такой Фрол?
— Управ-вляющ-щий.
Через несколько минут Адрио шел следом за двумя слугами, держа их огненными хлыстами. Тайник, куда управляющий спрятал письмо, уже был вскрыт. Адрио со слугами пошли наверх в кабинет. Среди бумаг управляющий и Перфилий указали на нужный конверт с первого раза. Переубеждать их не пришлось.
Адрио взял в руки письмо, развернул его и пробежался глазами.
«И тут шифр, — заключил он. — Но другой. Ну, ничего, расшифруем».
*** *** ***
Господин Луар так и стоял бы в коридоре, если бы его не подтолкнули. Он судорожно пытался собраться мысленно и морально, но, казалось, от этого бушующий хаос в голове и в чувствах только усиливался.
Стражники потащили господина Луара к стулу.
В его голове так и повторялось: «Только не сейчас».
— Пусть стоит, если хочет, — произнес Ландор холодно. — Оставьте нас.
Стражники покинули допросную, дверь со скрипом закрылась, и настала тишина. Господин Луар смотрел на Хранителя и невольно вспоминал, что ему рассказали о последних мгновениях жизни летних преступников, а тот в ответ молчаливо следил за ним.
— Ваше Светлейшество, — отмер господин Луар, берясь руками за край стула. — Какая честь, — ляпнул он, когда пауза затянулась.
— Господин Луар, вы считали господина Афанасия наставником? — послышался ровный голос Ландора.
Господин Луар удивленно моргнул. Такого вопроса он не ожидал. Стоило ему задуматься об ответе, как накатила волна воспоминаний, и он будто заново пережил все, что случилось с ним за прожитие годы.
— …да, считал, — наконец-то послышался ответ.
Ландор молчал, слушая.
— Он многому меня научил, — господину Луару вдруг захотелось продолжить говорить.
— В самом деле? — голос прозвучал заинтересовано.
— Да. Почти все, что имею, я получил благодаря этим знаниям и его помощи.
Ландор задумался. Господин Луар молча ждал.
— Вы до сих пор им восхищаетесь?
Айпейрон господина Луара забурлил.
— Нет, — резко ответил он.
— Расскажите поподробнее.
— Да что тут рассказывать? Он не сдержал слово, а потом и вовсе решил повесить на меня свои преступления. Сделал из меня козла отпущения.
— Слово не сдержал по поводу..? — и жестом дал понять, что ждет ответа.
— Забрал проект, который обещал мне, — признался господин Луар и поспешно добавил о том, что на него хотят повесить. Хотел перевести разговор. Ноги уже устали стоять, и он решил присесть.
— Вас обвиняют в убийстве господина Олега. Это вы сделали?