Выбрать главу

«Может, надпись глупая и странная, но… Может, ему все же понравится…»

Поручив Ладе купить айпейроновый носитель для букета, чтобы сохранить его красоту надолго, Пенелопа выпила лекарство, легла на кровать и принялась продумывать план. Через некоторое время пришел Лимад и начался осмотр. Он обрадовал Пенелопу тем, что она быстро идет на поправку, и рассказал, что уже через месяц-полтора она сможет вернуться к обычной жизни, если будет следовать предписаниям.

«Какой такой обычной жизни?» — с горечью подумала она и отвела глаза.

— Госпожа Пенелопа, — серьезно начал Лимад. — Сегодня утром стражники видели, как вы бежали по коридору.

Девушка отвлеклась от размышлений и настороженно посмотрела на Лимада, а медсестра Вика и вовсе ошарашенно уставилась на нее.

— Так вот я хочу сказать, что вам запрещены такие резкие и сильные нагрузки. Дайте время айпейрону, — он запнулся, — лучше приспособиться. Надеюсь, мне не придется это повторять, иначе я приставлю к вам больше медсестер.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Хорошо, — холодно произнесла Пенелопа, не отводя глаз от лекаря.

После ухода Лимада Пенелопа погрузилась в мрачные размышления и не заметила, как пролетела пара часов. В дверь постучали.

— Войдите, — откликнулась Пенелопа.

— Госпожа, — в дверном проеме показалась голова Никиты, — я принес, — и показал в руке толстый свиток.

Пенелопа криво улыбнулась, переводя взгляд со свитка на мужчину и обратно.

— Давай.

Никита прошел мимо сидящей на софе медсестры и протянул Пенелопе свиток.

— Вижу, желающих оказалось много, — загадочно посмотрела Никите в глаза.

­Он усмехнулся, и вдруг его лицо переменилось.

— Госпожа Пенелопа, — взволнованно начал он, — может, вам лучше…

Девушка грозно сверкнула глазами.

— …отправить письмо соколом, а не гонцом? — сглотнув, продолжил он. — Так будет быстрее.

— Я уже все решила, — металлически ответила девушка, давая понять, что больше не намерена повторять, и добавила, чтобы медсестра, которая навострила уши в их сторону, ничего не заподозрила: — К тому же, кроме письма, я собираюсь отправить подарок. Его сокол не поднимет.

— Хорошо. Я сразу не подумал, — отступил Никита и, попрощавшись, ушел.

«Да и чем мне здесь заниматься?»

Пенелопа угрюмо посмотрела на дверь, через которую ушел Никита, и перевела взгляд на свиток, который вблизи казался еще больше. Улыбаясь, девушка потянулась положить свиток в ящик, как увидела на тумбочке восхитительный букет Ивана Прокофьевича. Вспомнила записку, и улыбка стала еще шире. Затем Пенелопа открыла ящик и, положив свиток, достала оттуда брошку, которую вчера ночью положила в коробочку с важными вещичками. С удовольствием приколола к себе подарок и принялась ждать Варвару, которая не заставила себя долго ждать.

— Спасибо, — произнесла Пенелопа, беря в руки футляр. — Наведи пока порядок на книжной полке.

— Да, госпожа.

Открыв футляр и увидев результат работы, Пенелопа удовлетворенно кивнула, улыбаясь. Все, как она и хотела.

Теперь оставалось самое трудное: покинуть замок.

Пенелопа осмотрела стол, на котором стояли разные пузырьки с лекарства и медицинские приспособления, и позвала медсестру:

­— Вика, у меня немного кисть болит, — она демонстративно поводила правой рукой, — ты можешь сделать мне какой-нибудь компресс?

Медсестра тут же подошла, осмотрела руку и, попросив подождать, вышла из покоев.

— Варвара, — позвала ее Пенелопа, как только дверь закрылась, — быстрее подойди сюда.

Девушка вернула книгу на тумбочку и подбежала.

Сначала Пенелопа заглянула служанке в глаза, а затем доверительным тоном произнесла:

— Я прошу тебя помочь мне.

Варвара опешила и моментально согласилась:

— К-конечно! Я все сделаю!

Пенелопа, помедлив, удовлетворенно кивнула.

— Я должна сегодня же отправиться в храм Равновесия, поможешь мне?

— Н-но… — запнулась девушка и начала перебирать в руках юбку платья, — вам нельзя.