Выбрать главу

— Кто еще знает о вашем расследовании? — вдруг спросила Кира.

— Хм-м, — задумались родители Пенелопы.

— Мы вдвоем, четверо стражников и еще один человек, — погодя ответила Аделаида.

Ее муж утвердительно кивнул.

— Не следует привлекать больше людей, — заметил Ландор.

— Да, мы понимаем, — без лишнего сомнения ответил Аскольд.

— Мы сделаем так, как скажете вы, — с жаром заверила Аделаида.

После этого все вернулись к ужину, иногда прерываясь на легкую беседу, особенно разгоревшуюся после второго бокала вина. Вскоре Ландор ушел в размышление, и с Аделаидой и Аскольдом переговаривалась Кира, которую соизволили вновь заметить.

—…правильно Вы сделали, Ваше Светлейшество, навели порядок в стране! Уровень ее культуры разительно вырос! — громогласно тараторила Аделаида. — Даже наша Пенелопа повзрослела и перестала приносить проблемы! Это же так? — она понизила голос, переводя взгляд с Киры на блуждающего Ландора и обратно.

Кира пыталась подобрать приемлемый ответ, как послышался твердый голос Хранителя:

— Она прекрасно справляется со своими обязанностями. Так что не беспокойтесь.

— Да, госпожа Пенелопа опора нашего Государства, — подтвердила Кира.

Аскольд пытался остановить жену, но не преуспел, поскольку она опять заговорила:

— Это великолепно! Просто изумительно, как время меняет человека! Уверена, что под вашим влиянием мог бы измениться и Адрио, если бы он не уехал неизвестно куда!

Атмосфера резко изменилась. Хранителя перекосило, и Аскольд, заметив это, быстро прервал жену:

— Любимая! Прошу прощения, Ваше Светлейшество, — обратился он к Ландору. — Моя жена становится сильно разговорчивой после вина….

Ландор придал лицу сдержано-снисходительное выражение, а Аделаида, поняв, что наговорила лишнего, предприняла попытку извиниться.

— Уверена, что светлейшая ничего плохого не умела в виду, — произнесла Кира после нее. — Время меняет не только людей, но и весь мир! Его Светлейшество долгое время работал над повышением уровня культуры и образования! Открытие школ, академий, — она загибала пальцы. — И количество книг в библиотеке…

И завязалась новая, безопасная беседа.

Остаток ужина прошел без происшествий. Кира, продолжая разговор с Аделаидой и Аскольдом, повела их вниз к экипажу в сопровождении охраны, а Ландор с оставшимися двумя стражниками пошел к Пенелопе, которая как раз выходила им навстречу. Их взгляды пересеклись… и, как показалось девушке, мнения тоже.

— Услышали, что планировали? — холодно поинтересовался Хранитель.

— Да, господин Ландор, — она утвердительно кивнула, обратившись к нему не так, как полагается. — Кроме дела о ростовщиках, у вас с моими родителями будет минимум еще одна встреча.

— Почему вы так думаете? — он вопросительно на нее посмотрел.

— Подобная новость о ростовщиках с неба не падает, — задумчиво говорила она. — И судя по рассказу отца, было проделано хорошее расследование… Они собираются вернуть свое положение, которое утратили, когда погиб мой брат. Пытаются быть полезными, — со вздохом подытожила она.

Ландор обратил внимание на птицу, которая села на подоконник по ту сторону окна.

— Спасибо за отличный отзыв о моей работе, — вдруг поблагодарила Пенелопа, улыбаясь.

— Я сказал правду.

— Знаю, — просто ответила девушка и попыталась продлить разговор. — Вам понравилось мясо по-южному?

Ландор перевел на нее удивленный взгляд.

— Это новый рецепт. Мясо маринуется в пиве с добавлением розмарина, — говорила она, видя, что Ландор застыл как статуя.

— Необычный вкус, — он ответил единственное, что пришло ему в голову.

— В целом вам понравилась кухня? — Пенелопа быстро задала следующий вопрос, мило улыбаясь.

Однако Ландор успел прийти в себя и тоном, подчеркивающим дистанцию, произнес:

— Она неплоха. С этим можно вас и ваш ресторан поздравить. Кстати, я ознакомился с документом, который вы мне предоставили, и одобряю вашу идею. Позже я пришлю письмо с моими рекомендациями.