Выбрать главу

— Фаля…

— Крепись, друг.

Гунвальд не пошёл к Тильде. Посмертный обряд приготовят и без него, а смотреть на куски тела, ещё недавно бывшего его женой, у каршарца просто не было сил. Гунвальд механически смыл с себя кровь, отыскал новую куртку — простую полотняную и совсем без заклёпок, натянул её и побрёл. Не куда-то конкретно, просто прочь от места, где лежали разорванные тела. Полчаса спустя он остановился, когда знакомый голос вывел его из состояния прострации.

— Давненько не виделись, — перед Гунвальдом возникла бородатая физиономия. — Где пропадал? Совсем старого друга забыл.

— Геронище, — слабо улыбнулся каршарец. — Здорово, долгополый!

— Когда это ты меня в рясе наблюдал в последний раз, а? — притворно возмутился бывший монах. — Я уже и забыл то время.

— Приветствую лучшего топорника всех времён и народов!

— Так-то лучше, — хмыкнул Герон, стискивая Гунвальда в объятиях. — Что с тобой, дружище, на тебе лица нет.

Гунвальд коротко рассказал о случившейся атаке тварей. Герон молча отодвинул в стороны мальчишек и девчонку, слушавших каршарца, залез в повозку и вскоре вылез, держа в руке флягу. Всё так же молчком он откупорил флягу и сунул её в руки друга.

— Это я виноват в её гибели, Герон, — Гунвальд отхлебнул, не чувствуя вкуса вина. — Я должен был понять, что Фалька сидит с больной ногой в повозке и не успеет убежать. И вместо того, чтобы защищать её, я ввязался в драку.

— Глупости говоришь, — неожиданно за спиной каршарца возникла женская фигура. — Остальные воины не успевали, и не ввяжись ты в схватку, эти твари порезали бы куда больше народа. Погибло бы не семеро, а много больше.

— Тилли, — Гунвальд поднял взгляд на жену. — Уже всё?

— Да, любимый. Фаля упокоилась вместе с остальными. Хорошо, что ты ушёл. Помни её такой, какая она была.

— Спи спокойно, Фаллита, дочь Шарога из клана Дракона! — Гунвальд поднялся. — Клянусь, если у меня родится дочь, я назову её в честь тебя!

Караван снова тронулся в путь. Гунвальд не стал возвращаться к повозке, которая везла невеликий скарб его семьи и в которой совсем недавно ехала живая и жизнерадостная Фаллита. Тильда коротко сказала, что её дом там, где муж, и осталась с Гунвальдом. Герон же был только рад обществу друга, хотя тот и не был расположен к разговорам.

Спустя два часа, когда солнце начало клониться к закату, Гунвальд очнулся от тяжких мыслей, заполонивших его голову. Из прострации его вывел истошный женский вопль. Нет, не женский. Детский, слишком уж тоненьким был голос. Гунвальд тут же подорвался, выхватывая на бегу меч, рядом затопотал Герон, держащий в руке топорик на длинной ручке — такой и рубит отлично, и метать его можно. Судя по всему, именно метать топор Герон и собирался.

— Наставник, наставник, у Стаськи опять приступ! — голосили пацаны, тщетно пытаясь удержать явно обезумевшую девочку.

До Гунвальда дошло, что никакого нападения — физического, во всяком случае, не было, и спрятал меч в ножны. Тильда хотела было сунуться к девочке, у которой на губах запузырилась пена, но Герон оттолкнул её и обнял дёргающееся в судорогах тельце.

— Стасья, милая, тише! — зашептал он ей на ухо. — Успокаивайся, всё хорошо. Скажи, дочка, что случилось? Что тебя так расстроило?

То ли воркование Герона оказало влияние, то ли девочка почувствовала себя защищённой в его могучих объятиях, но только она быстро успокоилась и перестала дёргаться.

— Он умирает, наставник, — глядя наставнику в глаза, сказала Стасья. — Прямо сейчас. Я… видела это.

И, спрятав лицо на груди Герона, вновь разрыдалась.

— Кто умирает, Геронище? О ком она? — удивился Гунвальд.

— Стасья каким-то образом может общаться с Единым, — коротко пояснил тот другу. — И чувствует его боль. И если она говорит, что Единый умирает прямо сейчас, значит…

— Значит, он действительно умирает, — Гунвальд свирепо почесал в затылке. — Нужно как можно быстрее сообщить об этом старейшинам. Да и вообще всем командирам.

— Старейшинам — понятно, а всех зачем лишний раз баламутить? — не понял Герон.

— Дубина ты, — беззлобно ругнул его Гунвальд. — Разве ты гроссмейстер Адельядо, который может точно рассказать, что станется с миром после гибели такого могущественного магического существа? Нам сейчас только паники в караване не хватает.

— Идите и расскажите, — Тильда решительно забрала плачущую девочку из рук Герона. — Нечего тут рассиживаться. А вы, — она посмотрела на трёх мальчишек, — быстро организуйте охрану сестрички. Один идёт позади повозки, а двое по бокам. И никого сюда не подпускайте.