Демоны издевательски захохотали, когда увидели, как выскочившие им навстречу отряды начали замедляться — ага, похоже они поняли, что сейчас их будут вживую грызть. Но жалкие людишки, которые никак не могли соперничать силой с истинными демонами, вдруг что-то сделали. Передовые отряды окутались облаками чёрно-серого дыма, прогремел гром, и множество ящеров кубарем покатилось по земле. Ещё больше ящеров было ранено неизвестным оружием — они начинали беситься и переставали слушаться управления наездников. А некоторые и вовсе начинали драку с ближайшими сородичами.
Движение орды демонских наездников замедлилось и смешалось. Отряды людишек откатились в сторону, чтобы обзор им не закрывали дымные облака, и повторили залп. А потом ещё раз. И только после этого развернули коней и не очень-то спеша поскакали обратно. А мимо них проносились тяжеловооружённые рыцари, в сверкающей броне, с длинными копьями с разноцветными флажками на концах. Рыцари, матерясь, как сапожники, спешили урвать свою долю военной славы, которую едва не украли у них эти выскочки со своим громовым огненным оружием.
Железным тараном тяжёлая кавалерия ударила в рассыпавшиеся порядки врага. Раздался громкий скрежет, звон стали о сталь, крики ярости и боли. И если первый удар был страшен в своей силе и мощи, то дальше дела у людей пошли не столь успешно. Потому что ящеры, хотя и вышедшие из-под контроля наездников, оставались грозной боевой силой. Не прошло и нескольких минут, как люди начали нести потери. Ящеры с горловым рычанием впивались зубами в головы и шеи лошадей, срывали всадников с сёдел, ударами коротких, но сильных передних лап полосовали врагов. Да и длинные хвосты зверюг ломали ноги лошадям или наносили такие удары, что получившие их рыцари вылетали из сёдел… уже мёртвыми. А потери среди самих демонских зверей оказались невысоки — оказалось, что пробить их прочную чешую копьём очень сложно. Острия соскальзывали по гладкой и прочной защите, а чтобы вонзить копьё в тело ящера, требовались хорошая скорость, точная рука и удача. Тех рыцарей, кто сумел совместить все эти три условия, было совсем немного. Так что основные потери демонские наездники получили от дальнобойного огненного оружия. А после, случилось то, что люди, до сей поры не воевавшие против демонов, даже предположить не могли. Кони, вот только что бывшие прекрасными боевыми товарищами, вдруг начали беситься. Они переставали слушаться команд хозяев, дико ржали и всячески пытались уклониться от встречи с демонами. Рыцари были вынуждены выкатываться из боя, причём, не организованно, а как получится.
В итоге получилась ничья. Демоны не смогли разгромить людскую кавалерию из-за вышедших из повиновения ящеров, а люди остановили натиск врага и успели отойти назад до того, как враг привёл свои атакующие построения в порядок. А когда рыцарская лава, завязшая в ближнем бою с ящерами, смогла оторваться от них, стрелковые отряды вновь дали пару залпов. Это окончательно заставило демонов-наездников прекратить попытки атак. Вскоре всадники обеих сторон ушли за основные построения, предоставив поле боя для пехоты.
Прежде, чем демоны успели преодолеть пустое пространство между армиями, небольшие магические отряды в очередной раз попробовали встретить врагов боевыми заклинаниями. И в очередной раз маги убедились в том, что у демонов есть неизвестная им защита, блокирующая или отводящая большую часть заклинаний. Вдоль построений пролетела волна звуковых и флаговых сигналов — это мастер Харнор и его магический штаб приказывали прекратить бесполезную трату сил. Король Юловар и маршал Юнк, услышав эти сигналы, только удручённо покачали головами. Магия, обычно игравшая важную роль в битвах, на сей раз оказалась почти бесполезна. Но командующие рано списывали со счетов магов.
Ещё во время марша гроссмейстер Адельядо лично пообщался с вампирскими старейшинами, не поленившись отыскать их кибитки в хаосе движущихся колонн. И выяснил одну вещь, которую планировал ввести в дело, но не смог по причине собственного бессознательного состояния. Именно эту вещь сейчас мастер Харнор и хотел воплотить. Может, толку от неё не будет — гроссмейстер Адельядо и сам ни в чём не был уверен, но хуже точно не станет. Короткий консилиум высших магов закончился раздачей им небольших, но тяжёлых мешков — по виду, с песком. И вскоре четырнадцать мастеров в сопровождении двух десятков помощников рангами помладше отправились к передовым построениям.
Маги не стали рваться в первые ряды, они остановились посреди пехотных построений и принялись делать пассы руками и что-то громко и неразборчиво бормотать. Помощники тем временем раскрыли мешки, готовясь высыпать их содержимое. Стоящие неподалёку пехотинцы безо всяких команд от начальства отступили подальше от магов — кто из знает, вдруг рванёт? Не рвануло, но вдруг начался сильный ветер, поднявший с земли целые облака пыли. Пехота отступила ещё дальше, закрывая лица и втихую костеря бестолковых магов. Помощники мастеров опустошили мешки, ветер моментально подхватил серый песок и унёс его с собой в сторону наступающих врагов. Мастера-маги тут же прекратили свою волшбу и с интересом уставились туда, где воздушные смерчи должны были соприкоснуться с демонами. Пехотинцы — что рядовые солдаты, что офицеры, тоже принялись высматривать результаты странного колдовства.
Поначалу всем показалось, что ничего необычного или, тем более, смертоносного, с демонами не произошло. Бегущие в первых рядах тощие твари с собачьими головами лишь слегка замедлились, когда в них врезались отчётливо видимые воздушные смерчи, несущие клубы поднятой с земли пыли. Они мотали головами, кашляли, но продолжали двигаться к людям. Мастер Харнор, наблюдавший за экспериментом в боевых условиях через специальную заклинательную линзу, поморщился. Пшик — вот и всё, что получилось из задумки шефа. Сейчас вражеские артефакты (или что у них там есть блокирующего?) рассеют воздушные смерчи, так что мастера снова впустую потратили силы и не принесли врагам даже минимального ущерба. Но блокировки не произошло — смерчи продолжили движение вглубь вражеских построений. А там, где они прошли сквозь штурмовиков, оставались натуральные просеки. Что именно происходило сейчас с демонами, было неизвестно, ясно только одно: смерчи, сдобренные серебром, перетёртым в мелкие опилки, не только не были рассеяны, но и оказались явно вредны для демонских организмов. Четыре широкие просеки в центре врага были тому доказательством.
— Шеф, прошу прощения! — тихо сказал мастер Харнор. — Ваша задумка сработала. Эй, Марзан! Марзан, разорви тебя демоны, ты где?
Магистр Марзан, бессменный помощник и секретарь гроссмейстера, ныне остался не у дел. Вот ему Харнор и дал задание, раз уж он тут оказался.
— Бери пару десятков самых молодых адептов и начинай обшаривать обозы. Переверни всё, выпотроши каждый мешок, но найди мне все серебряные монеты, которые могут там быть. Или любые другие изделия из серебра. Это был приказ гроссмейстера, просто он не успел его озвучить. Кстати, отправь одного человека в королевский обоз — у Его Величества были серебряные кубки, я сам видел. Что стоишь? Бегом выполнять!
Конечно, такого приказа Адельядо не издавал, но мастер Харнор не стал это озвучивать Марзану. Зато он поспешил озвучить результаты эксперимента королю, для чего, отбросив всякую степенность, просто побежал к ставке. Юловар с досадой ударил правым кулаком по левой ладони.
— Ну почему у нас всё происходит в последний момент? Говорите, больше серебряного порошка нет? Мастер Харнор, вы молодец, что отправили адептов на поиски серебра. Да, я сейчас распоряжусь отдать вашему человеку всю серебряную посуду, какая только есть. Маршал, немедленно отдайте приказ изъять любое серебро у солдат. Пообещайте взамен двойной возврат после битвы. — Юловар, глядя, как Юнк отдаёт распоряжения, тихо закончил: — Если будет кому возвращать.