Выбрать главу

Глава 7

– Она действительно сказала, будто почувствовала, что я хороший? – усмехнулся мужчинам Даллин.

– Не принимай близко к сердцу, – пробормотал Йен, как только Фейри перестал смеяться.

– А ты не падай ухом.

– Духом, Даллин, – невольно поправил Йен. – Падать духом.

– Ах, да… духом, духом, – повторил Даллин, будто пытаясь запомнить новое слово.

– Как видишь, все очень логично, – перебил Генри. – Думаю, она сенсор. – Мужчина лучезарно улыбнулся, его все утро будоражило вчерашнее открытие.

– Ты думаешь, она сенсор? – Йен потянулся к центру стола, чтобы взять с подставки кусок тоста.

– Уверен в этом. Только не знаю, как много она впитывает через прикосновение. – Генри замолчал, доливая себе чаю. – Однако могу сказать вот что: сколько бы она не считывала эмоций – это, скорее всего, не все ее способности.

– Что ты имеешь в виду? – Положив руки на стол, Даллин наклонился вперед.

– Йен был прав, ее душа не ранена. Хотя я этого и не разглядел. – Генри нахмурился и взглянул на Йена. – Я это почувствовал.

Даллин с удивлением взглянул на друга.

– Правильно ли я понял, Генри хочет сказать, что ты видел душу женщины?

Йен кивнул в ответ.

– И что ты почувствовал? – Даллин снова бросил взгляд на Генри.

– Она была заперта в течение многих лет, видимо, пока Сара старалась абстрагироваться от своих способностей. Разговаривая с ней по телефону, я ощутил разочарование и горе именно от этого. Просто я ошибся. – Мужчина пожал плечами.

– Интересно, а почему именно сейчас? – Даллин откинулся назад, сложив пальцы домиком возле подбородка и слегка постукивая ими. – Почему именно сейчас, спустя столько лет, ее избрали освободить поток?

– Главный вопрос: она избранная или кто-то другой ее выбрал? – Йен положил на тарелку недоеденный тост. Внезапно на вкус тот стал походить на опилки. – Ведь именно это тебя интересует, не так ли? Исключать что-либо мы не можем.

– Мы можем исключить любые дурные намерения со стороны женщины. – Генри поставил свою чашку. – Если бы у нее они были, я бы знал. Это не она.

– Это делает ее еще опаснее. Что может быть лучшим орудием против нас, чем невинность? – Даллин перевел на Йена отсутствующий ожесточившийся взгляд. – Еще больше оснований не упускать ее из виду.

Йен потер лицо.

– Отлично. Будем следовать утреннему плану. Но если твои подозрения оправдаются и за всем этим стоит кто-то из Нуадианского Верховного Совета, я бы лучше оставил ее здесь, где она в безопасности.

Даллин встал и, прежде чем опустить взгляд на мужчин, повернул лицо к солнцу.

– О, без сомнения, это один из них. Хоть я и не сенсор, как наша маленькая гостья, но чувствую сильное прикосновение зла. Не к Саре, – поспешно добавил он, подняв руку. – Но узнав о ней, они без колебания захотят ею воспользоваться. Пока мы не знаем, с кем из них имеем дело, ей безопаснее быть с тобой, Йен, а не здесь в одиночестве.

Он повернулся к Генри и едва заметно кивнул.

– Без обид, мой юный друг.

– Все в порядке, генерал.

– Сенсор. – Сцепив руки в замок за спиной, Даллин глубокомысленно поджал губы и уставился в пол.

– Даже в старые времена настоящие сенсоры были редкостью. Мойры по своей воле перенесли их из Долины Смертных туда, где они были необходимы, и двигали к ним остальных, как фигурки на шахматной доске. – Он поднял взгляд и улыбнулся. – Там, где в Донине Смертных обретешь гармонию, ты найдешь и сенсора. Подозреваю, есть вещи, которые будут очень интересны нашей маленькой гостье. До свидания, друзья мои.

Йен в тишине следил, как его друг исчез за поворотом.

– Проклятый скрытный Фейри, – поднявшись, пробормотал он.

У него накопилось слишком много дел, чтобы праздно сидеть здесь. Перед этим они разговаривали с Даниэлем. Тот ясно выразился: Йен должен завтра же отправиться в Гластон-хаус и встречать там остальных, которые приедут в течение следующих нескольких дней.

Теперь загвоздка была лишь в том, сможет ли Йен убедить Сару поехать с ним или нет. Конечно, он всегда может воспользоваться принуждением, но по отношению к Саре это казалось каким-то неправильным.

Довольный смех Генри вернул его к действительности.

– Никогда не привыкну к человеку, который внешне годится мне в сыновья и при этом называет меня своим «юным другом».

– Тем не менее, Генри, ты младше его. Когда я родился, Даллин уже был стар.

Йен снова бросил взгляд на тропинку, по которой ушел Фейри. Тропинку, которая к тому же пролегала рядом с коттеджем Сары.

Он встал со своего кресла. Настало время пойти и точно узнать, насколько убедительным он может быть со своим новым другом.

Прежде чем подойти к двери, Йен несколько минут наблюдал за коттеджем. Все окна были нараспашку. Несмотря на ранний час, Сара, видимо, уже не спала, отчего его желание оттянуть встречу не имело оправдания. Он медлил и сам это понимал, все еще не уверенный, что это подходящий план. Но поскольку он был единственным, выбора не было.

Приближаясь ко входу, Йен заметил Сару в окне. Женщина стояла в центре комнаты, смотрела в потолок и обеими руками держала чашу.

Возле настежь открытой двери он опять замешкался. Она все еще не двигалась, не обращая на него никакого внимания.

– Сара? – Мужчина просунул голову в дверь.

– Ах ты, чер…! – Женщина подскочила, облив свитер темной жидкостью.

– Прости. Я не хотел тебя пугать.

– Ты не виноват. Иногда я полностью ухожу в себя. – Сара улыбнулась и присела на край стола. – Что привело тебя сюда в такую рань?

– Ты. – При виде ее смущения он вскинул руки в беспомощном жесте. – У меня серьезная проблема и я не знаю, кого еще просить о помощи.

Ее глаза широко раскрылись.

– Что-то с Генри?

– Он в порядке. Дело в другом. – Мужчина выжидающе осмотрелся вокруг. – Могу я войти?

– Ох!

Женщина запнулась и нервно заправила волосы за уши. По мнению Йена, это было бесполезно, так как завитки волос снова вернулись на место.

– Как грубо с моей стороны. Извини. – Сара протянула руку, приглашая его пройти в дом. – Хочешь кофе? – Она начала двигаться в сторону кухни.

– Не хотелось бы тебя беспокоить.