Выбрать главу

— А ваши — погубили невинных детей и чуть не убили меня.

Моим голосом можно было топить корабли в Северном море. Выпад был неожиданным, в первую очередь, для меня самого. И я до сих пор теряюсь в догадках, было ли это актом возмездия за пережитый ужас или подсознательным желанием выпытать правду, раз уж жертва сама попалась мне в лапы.

Когда леди Эйк потеряла контроль над эмоциями, воздействие ее чар ослабло. И этого хватило, чтобы мои собственные чувства вернулись на круги своя.

Теперь я знал, что испытываю по отношению к этой прекрасной девушке.

Злость.

Практически ярость.

Мне следовало тут же развернуться и уйти, но я не смог совладать с собой и задал последний на сегодня вопрос.

— Зачем вы продолжаете меня привораживать? Вы уже знаете, что я не мистер Лок. Тогда зачем?

— Я не специально. Это само происходит! И про детей — это все неправда! — Она сорвалась на крик. Лицо ее исказилось гримасой ужаса и боли, и теперь напоминало белую карнавальную маску грустного клоуна. — Я ничего такого не…

— Чушь! — отрезал я и отправился домой.

Буря эмоций все еще клокотала внутри, но, сосредоточившись на более приземленных вещах, я смог почти перестать стачивать друг о друга зубы. Я поставил перед собой простую и ясную цель, временно вытолкав несносную женщину из головы. Следовало сначала успокоиться, а уж потом разбираться во всех переплетениях нашей краткой, но крайне эмоциональной беседы.

“Если Рошмир Инк снова встанет между мной и завтраком, его наследникам неожиданно повезет!” — твердо решил я.

Не повезло.

Наследникам, разумеется, а не мистеру Инк. Ему-то как раз повезло несказанно.

Запах свежесваренного кофе встретил меня на пороге, и я пошел ему навстречу, предвкушая восторг от предстоящего воссоединения.

— Как погулял?

Август смотрел на меня с насмешливым выражением старой, но еще помнящей юность нянюшки.

— Как пообщались?

Я попытался скорчить столь же благодушно-ехидную рожу, но, каюсь, оплошал.

— Я первый спросил.

— Чудесно прогулялся, теперь я жажду убить эту дерзкую ведьму.

— Даже так? — восхитился начальник

— Я сбил ее с толку, и приворотная магия перестала действовать. Оказывается, я ужасно зол на леди.

— Интересно-интересно. Подумай на досуге, что именно вызвало твое бешенство.

— Да чего тут думать?! Все эти дети, и тьма, и дом, и тени, и…

— И дожди, и ураганы, и несварения, и войны, и катаклизмы… — с восторгом подхватил Август.

— Ну в этом она, наверное, всё-таки не виновата, — вынужденно признал я.

— А в остальном виновата? С чего ты вообще взял, что она в чем-то виновата?

Я попытался задуматься об этом, но мысль была сбита на взлете внезапным озарением. Так вот, что именно было не так с лицом мистера Лока!

— Зачем вы нацепили на лицо эту пакость?!

— Какую? — он нахмурился и провёл рукой по щекам, лбу, подбородку… — Ах вот ты о чём!

— Зачем вам понадобились усы?

— Азы дипломатии. Слушай меня и запоминай. Это знание может однажды спасти тебе жизнь. Готов внимать?

Я кивнул.

— Усатые господа доверяют только усатым господам.

Я замер в ожидании продолжения, но его не последовало. Август оценил моё выражение лица и расхохотался.

— Всё. Это и есть весь секрет.

— Издеваетесь?

— Ни в коей мере. Я взрослый, самодостаточный человек и, без ложной скромности, отличный колдун. Стал бы я цеплять себе под нос какую-то драную мочалку без крайней необходимости.

— Ну, вы довольно эксцентричный.

Мистер Лок глянул на меня так, что я сразу вспомнил, с кем говорю, и покраснел.

— Не до такой степени, — отрезал он.

— И на Рошмире Инк это сработало?

— Конечно. Правда, без толку, ничего он не знает. Представляешь, он даже ни разу не ночевал в собственном особняке!

— Как это?

— А вот так. В Гракте достойный владелец фамильного замка бывает только проездом и в тот же день садится на корабль. Но ничего, это досадное недоразумение мы исправим сегодня же ночью.

— Вы хотите его смерти?

— Не думаю, что Рошмиру и правда что-то угрожает, к тому же…

— Про меня вы тоже так говорили.

— И ты остался жив, — отрезал Лок, — к тому же, я пойду в особняк с ним.

Я промолчал, сосредоточившись на кофе с огромной булкой вприкуску. Размеренно работал челюстями и старался переварить услышанное, увиденное и пережитое за одно сравнительно небольшое воскресное утро. Переваривалось плохо, гнетущие мысли мешали в полной мере насладиться завтраком. Даже вкуса почти не ощущалось. Если так и дальше пойдёт — через год буду седым и тощим. Или мёртвым.