Выбрать главу

Когда же, наконец, до заветного выхода оставались считанные метры, а впереди замаячила знакомая каменная кладка, лорд Сайрус заставил своих провожатых потушить факел – он сумеет отпереть дверь и наощупь, а лишний раз делиться родовыми секретами мужчина не желал. Наемники отнеслись к приказу с пониманием: наверняка подумали, что таким образом лорд пытается обезопасить не только свои тайны от них, но и их самих от тех проблем, что могут повлечь за собой запретные знания. Факел был брошен на земляной пол, а пламя - старательно затоптано. И лишь убедившись, что в кромешной темноте не видно ни зги, лорд Винтердейл сдвинул одну из фальш-панелей и нажал на спрятанный рычаг. С диким скрежетом часть стены отошла чуть в сторону, заманивая путников тонкой щелочкой неяркого света, в темноте показавшейся просто ослепляющей.

- Сдвигайте дверь, - вновь отдал приказ аристократ, обращаясь к наемникам. Те вдвоем легко справились с заданием, ведь, в свое время, с этим проходом мог сладить и юноша. Правда, тогда не было слышно этого душераздирающего скрипа.

Первым в образовавшийся проход прошмыгнул один из воинов и, удостоверившись, что все спокойно, позвал остальных. Лишь ступив под сень родного замка, лорд Винтердейл позволил себе немного расслабиться. Получилось! Теперь дело за малым: сперва…

От размышлений аристократа отвлек душераздирающий визг служанки, пришедшей выяснить источник непонятного шума в одном из ответвлений коридора, соединяющего господскую часть замка и хозяйственную пристройку. Один из наемников тут же метнулся к ней и зажал рот ладонью, мешая испуганной женщине не только орать, но и, казалось, даже дышать. Глиняный горшок, который она держала в руках, выскользнул и разбился вдребезги, посыпая каменный пол сотней мелких черепков. Служанка сначала покраснела, а потом и побелела от испуга, не понимая, что происходит. Пришлось лорду Сайрусу приблизить свое лицо к бьющейся в безмолвной истерике женщине, и, когда в ее глазах мелькнуло узнавание, дать знак чуть ослабить хватку.

Служанка в ужасе смотрела на грязного, раненного и заросшего по самые брови хозяина широко раскрытыми глазами. А заметив тень недовольства на его лице и вовсе начала дрожать, как одинокий лист на осеннем ветру.

- Марша, ты шо орешь, будто тебя режут? – Поинтересовался зычный голос главной кухарки из-за угла. Один из наемников приложил палец к губам, женщина понятливо закивала, и лишь после этого ее отпустили.

- Ответь, только без глупостей.

- Да крысы, твари поганые, совсем распоясались! – Дрожащим голосом крикнула в ответ Марша, - одна прям на голову прыгнула, з-зараза.

- Умница, - тихо похвалил женщину воин, все еще продолжая сжимать ее в железных объятьях и ожидая приказа.

- Отвечай быстро и по делу, - наконец, принял решение аристократ. – Есть в замке кто посторонний? Гости, нахлебники-соседи, просители из деревень, гонцы?

- Никак нет, вашсвтлсть, - затараторила служанка, для убедительности еще и помотав головой из стороны в сторону.

- Новости, слухи, сплетни о моем исчезновении до сюда не доходили?

- Н-нет… Две недели назад Вас вызывали ажно в саму столицу, но Бернард объяснил господам, что Вас нетуть, и на этом все. – Имя управляющего замком было произнесено с таким придыханием, что и дурак бы понял, насколько эта Марша его боготворила. Спохватившись, торопливо добавила: - вашсвтлсть!

- Значит так! О том, что видела меня – никому ни слова. Позови в мои покои Бернарда и Альфреда, скажи, чтобы срочно явились, и возвращайся к своим обязанностям.

- Как же ж я им скажу-то, если про Вас говорить не велено? – хлопнула коровьими ресницами служанка.

- Никому, кроме них, не говори! – Рявкнул аристократ, отчего женщина присела, и, не оборачиваясь более прохрустел сапогами по черепкам разбитого горшка, направившись в свои покои. Сначала разговор с управляющим и старшим охраны, потом все остальное. Но кто бы знал, как хочется просто лечь и уснуть. И выпить. И красотку для снятия напряжения.