Объяснять Рону, что такое активное золото с радио, Гермиона предоставила Гарри, проигнорировав замечание и крепко задумавшись. Только пробормотала:
— На вашем месте я бы задумалась почему этот камень смог создать только один человек и с той поры никто это не повторил.
— Секрет хорошо хранил? — предположил Гарри.
— Ну-ну. Нет, если что-то когда-то было создано, то за шестьсот лет его бы точно повторили. Не нравится мне это… Закон равноценного обмена никто в алхимии не отменял.
— Какого обмена?
Гермиона отмахнулась.
— Равноценного, Гарри. Если ты что-то создаёшь, ты должен заплатить за это равноценную цену. Философский камень даёт жизнь, чем приходится платить за это?
— Жизнью?
— Угу. Вопрос только чьей. Да не заморачивайся, в любом случае это дела давно минувших дней.
— А-а-а.
В этот момент в комнату буквальным образом ввалился Невилл. Как он ухитрился пролезть в дыру за портретом, было совершенно неясно, потому что ноги у него оказались крепко прижаты одна к другой. Похоже, что в башню ему пришлось припрыгать.
Все просто покатились со смеху, но под суровым взглядом Гермионы мгновенно притихли. Близнецы изобразили на лицах ужас перед победителем тролля и даже картинно рухнули в обморок. Девочка возвела глаза к потолку, но ничего говорить не стала, просто отменила заклинание и помогла дрожащему Невиллу подняться.
— Что случилось? — спросила она, осторожно ведя Невилла к креслу рядом с Гарри и Роном.
— Это Малфой, — слабо ответил Невилл. — Мы около библиотеки встретились. Он сказал, что давно ищет кого-нибудь, на ком потренироваться.
— Потренироваться, значит, — прищурилась девочка. Покосилась на Невилла и вздохнула. Не, отпинать Малфоя, конечно, можно, вот только не она должна это делать точно. И Невиллу не поможет, и себя подставит. — Ты должен пойти к Макгонагалл! — предложила, как вариант, Гермиона. — Надо на него пожаловаться!
Невилл покачал головой.
— Да ну, чего я выступать буду, — пробормотал он. — Кто любит ябед?
— Тогда сам на нём потренируйся.
— Точно! — с энтузиазмом поддержал Рон. — Ему ни в коем случае спуску давать нельзя! Он привык через всех перешагивать, но это не повод перед ним расстелиться, чтобы ему удобнее было.
— Вам необязательно мне выговаривать, что у меня недостаточно храбрости, чтобы быть в Грифиндоре. Малфой мне уже это доказал, — выдавил Невилл.
— Рон, — обманчиво-вдохновлённым тоном предложила Гермиона, — а может ты потренируешь Невилла? Научишь его заклинаниям, отработаешь их с ним. Ты же гриффиндорец, помнишь, ты говорил мне это? Значит должен помогать своим!
— А чего это я? — тут же сдал назад Уизли.
Гарри же пошарил в кармане своей мантии и выудил шоколадную жабу, протянул её Невиллу, который, кажется, собирался зареветь.
— Ты один дюжины Малфоев стоишь, — сказал Гарри. — Тебя шляпа куда поместила? В Гриффиндор. А Малфой где? В поганом Слизерине.
— Кха, — от неожиданного определения Гермиона даже подавилась, замахала рукой повернувшимся друзьям, мол, продолжайте, очень интересно.
Дрожащие губы Невилла сложились в слабую улыбку, и он начал разворачивать жабу.
— Спасибо, Гарри… Я, пожалуй, пойду…
— Поганый Слизерин? — Гермиона повернулась к Гарри.
— А что, он не прав?! — бросился на защиту Рон.
— Даже не знаю, что сказать… Лучше промолчу. И да, не поганые гриффинддорцы, вы не думали, что Невиллу и в самом деле нужна помощь? Вроде как у него друзей-то особых нет, Гарри?
— А чего? — похоже, Рон углядел появление конкурента и бросился на защиту позиций. — Захотел бы — сам подошёл. Или попросил бы о помощи. Или…
Спорить сейчас с Роном совершенно не хотелось, и Гермиона заткнула его одним движением руки.
— Ты, Гарри, подумай, друзей много не бывает…
— А чего тут думать…
— Или доверь думать за себя рыжему, — Гермиона кивнула на вновь подскочившего Рона и так же под её взглядом замолчавшего и опустившегося обратно в кресло. — Мне ненадолго нужно отлучиться. — Девочка поднялась и поспешила в спальню, где достала шкатулку и скинула туда воспоминания о прошедшем разговоре. Сделала несколько пометок в дневнике. Вызов от Анатолия Викторовича пришёл в тот момент, когда она заканчивала писать.
Торопливо набросав на кровать заглушающие и сигнальные чары, она открыла крышку.
— Философский камень? Серьёзно? — с ходу поинтересовался он.
— Добрый день, дядя Толя. Это только предположение.
— И на кого можно ставить такую приманку в школе?
— Вы думаете, камень настоящий?
— Думаю, что настоящее не бывает, — хмуро отозвался он. — Вот только вряд ли от него будет толк. Судя по всему, камень уже почти весь израсходован. Если верить расчётам наших умников.
— Вы делали расчёты?
— Ты же не думала, что такой артефакт пройдёт мимо интересов любых сообществ волшебников? Я тебе скажу больше, его изучали не только в Европе.
— И не повторили?
— Не нашлось других сумасшедших, кроме Фламеля, готовых платить такую цену за мнимое бессмертие. Он, похоже, сам понял это, раз отдал его в чужие руки. Раньше за ним такого не водилось. Видно решил уйти красиво… Что бы они там с вашим директором не планировали.
— Ловушка на Лорда?
— Похоже. Ты бы там вправила мозги своим приятелям, чтобы не лезли в эти игры взрослых.
Вспомнив, каким алчным блеском загорелись глаза Рона, когда тот услышал про возможность превратить любой металл в золото, она с сомнением покачала головой.
— Постараюсь.
— И непонятно, чего ваш директор возится с мальчишкой. Очень всё это, знаешь ли, странно. Постараюсь узнать по своим каналам, но много не жди, всё-таки это использование служебного положения в личных целях. Такое не очень одобряется. И сама постарайся не лезть.
На выходе из гостиной Гермиону перехватил Джек Сайриз, Гермиона с трудом удержала готовый вырваться стон.
— Вот ты где! — радостно закричал он. — А я тебя везде ищу. Появились кое-какие вопросы.
— Ты сначала по старым ответам расплатись, — буркнула Гермиона, попытавшись обойти Джека, но тот торопливо заступил ей дорогу.
— Не у меня одного. Тебе ещё должники нужны? Все готовы помочь…
— Нет! — новая попытка обойти парня.
— Гермиона, ну что тебе стоит? Ведь если они полезут в банк и нарвутся — тебя совесть замучает! «Я могла это предотвратить, но пожалела капельку своего времени», — простонал он, пытаясь скопировать голос девочки.
Гермиона медленно повернулась к нему и уставилась на мелкого шантажиста. Он что, всерьёз полагает, что она позволит на себе ездить?
— Хорошо. Хотите ответов? Десять галеонов с носа — и будет вам лекция по вступлению в магический мир.
— Чего?
— А ты полагал, я куплюсь вот на это твоё «могла предотвратить, но не стала»? — скопировала она теперь его. — Мне вот кажется, что ты просто обнаглел.
— Ладно-ладно, виноват, признаю. Я должен был сначала посоветоваться с тобой. Но Гермиона, у меня есть друг, который серьёзно вознамерился идти в банк! Он считает, что может занять в магическом мире более высокое положение. А у меня образумить его не получается! Он задаёт вопросы, на которые у меня нет ответов. Ты говорила, что, пока я не знаю о своём роде, на мне не будет этих проклятий. Но как знание о роде передаст мне их?
Девочка обречённо вздохнула.
— Само знание никак. Знание имени рода твой статус не поднимет и ничего тебе не даст без принятия наследия. Ты ни книг не сможешь прочитать, ни вещами не воспользуешься, если что и осталось. А соблазн может быть. В твоём роду может оказаться много интересных вещей и знаний, которыми ты захочешь обладать. А всего лишь нужно принять наследие. Вот с ним ты и получишь все плюшки и навоз.
— А…
— Ответ тобой получен. Хотите ответов подробней? Платите. И нет, я не вредничаю, просто не хочу, чтобы меня дёргали постоянно. Как показывает опыт, люди не ценят, когда что-то получают бесплатно, и начинают наглеть. И ты тому пример. Джек, я считала тебя другом, потому и предупредила тогда, но ты конкретно обнаглел. Прежде, чем тащить ко мне кого, мог бы хотя бы из вежливости разрешения спросить. Я вообще уже жалею, что начала отвечать. Купилась, как младенец на это «ну ты же умная». И так и быть, не десять галеонов, а пять. Найдёшь желающих, приносите деньги. Я назначу время и место. Отвечу так подробно, как смогу. Заодно прочитаю лекцию по законам магии и как не вляпаться в неприятности на пустом месте.