Выбрать главу

Девочка даже растерялась от этой мысли. Задумалась. Покосилась на книгу в руке, вздохнула и сунула её в сундук. Когда спустилась, обнаружила близнецов Уизли перед младшим братом, который всё никак не мог подняться с кресла, а те его подбадривали:

— Давай, Рончик, я верю, что ты сможешь…

— Ещё чуть-чуть… Почти…

— Вот так! Правильно, надо ещё сильнее дёрнуться.

— А лучше влево-вправо, влево-вправо…

— Да задолбали уже с вашими советами! — взвыл Рон. — Лучше бы реально помогли.

— Что ты, Рон, как мы можем…

— Пойти против самой…

— Победителя тролля…

— Мы не рискнём…

— И долго вы ещё будете поминать мне этого несчастного тролля? — Гермиона упёрла руки в бока и свирепо уставилась на братьев… не сразу сообразив, что с её растрёпанной шевелюрой и небольшим ростом зрелище оказалось скорее забавным, чем устрашающим.

Братья прыснули и тут же повалились на колени.

— О, прости нас…

— Недостойных…

— Великая…

— Несравненная…

— Гермиона, освободи меня, пожалуйста! — вклинился в этот диалог Рон, обломав братьям всю малину.

Девочка глянула на него, на секунду задумалась, достала палочку и, направив её на Рона, принялась что-то шептать под нос. По мере произнесения заклинания уши Рона увеличивались, пока не стали похожими на уши Чебурашки. Новый пасс, уши покрылись небольшой шерсточкой, лицо округлилось, расширились глаза, уменьшился рост. Конечно, не совсем Чебурашка, но очень и очень близко. В целом Рон стал… милым… Девочки в зале оценили, Лаванда даже попыталась его потискать. Рон пищал, отбивался, но сбежать не мог, только подпрыгивал вместе с креслом, при этом уши забавно колыхались.

— Гермиона страшная… — прошептал Джордж, или Фред, посматривая на неё.

Новый взмах и кресло, наконец, Рона отпустило. Правда, сбежать у него не получилось, поскольку сотворённого «Чебурашку» тут же окружили со всех сторон, рассматривая и пытаясь погладить. Рон отбивался, что-то кричал, но слушали его мало, тем более тут были и девушки старших курсов, сбежать от которых было без шансов.

— И надолго он таким останется? — поинтересовалась Анджелина Джонсон, загонщик гриффиндорской команды по квиддичу, с интересом поглядывая в сторону Рона.

— А сколько нужно?

— О… Девочки, тут спрашивают, на сколько нужно оставить Рона в таком виде?

Лаванда и Парвати, стоявшие по сторонам от Рона, одновременно погладили его уши.

— А можно он навсегда таким останется? Пожалуйста! — пропела Лаванда. — Он такой милый.

Рон взвыл, вывернулся из рук девушек и ломанулся к выходу, те понеслись следом.

— Рон! — закричала ему вслед Гермиона. — В коридорах девушки из других факультетов ходят, а ты действительно очень милый.

— Эх, — покачала головой Джордж. — Не понимает человек своего счастья.

— Ага, — поддержал его брат. — Если бы за мной так девушки бегали…

Тут он заметил, что Гермиона нацеливает на него свою палочку, и поспешно поднял руки.

— Всё-всё, понял. Не считай это моим желанием. Хотя я не против выглядеть таким милым… Анджелина, ты бы меня стала тискать?

— Ты таким точно не будешь. Гермиона, а действительно, сколько эти чары продержатся? Это ведь иллюзия?

— Ага. Только несколько более сложная, чем обычная. То есть Рон прикосновение к иллюзорным ушам воспринимает как настоящее прикосновение.

— О. А я-то удивилась, чего он так драпанул. Так надолго?

— Да нет. Я же хотела его проучить, а не поиздеваться. Как покинет гостиную, так облик и спадёт.

Анджелина глянула на Рона, который метался перед дверью в коридор — крик Гермионы про девушек с других факультетов его, похоже, достиг. Теперь он решал сложную задачу: остаться здесь и быть затисканным восторженными девушками родного факультета или рвануть в коридор и попытаться там спрятаться, рискуя, что к девушкам-гриффиндоркам подключатся девушки других факультетов.

— Эти братья-клоуны, — наконец, проговорила она, — правы — ты страшная.

Гермиона пожала плечами.

— Он испортил два часа моих трудов.

— Рон, в коридор!

Гермиона чуть обернулась — позади стоял Гарри Поттер, который, кажется, слышал разговор и теперь подсказывал другу правильное решение. Рон не оценил и свирепо глянул на приятеля.

— С ума сошёл?! Там же сейчас куча народа бродит! А-а-а! Гермиона! Ну прости-прости-прости!

— В коридор, дурень! — снова подсказал Гарри.

— Да-да, Рон! — поддержала друга Гермиона. — Быстро в коридор! Такую милоту нельзя скрывать от общественности! — Девочка повернулась к Гарри и похлопала его по плечу. — А теперь попытайся убедить его покинуть гостиную. — Она развернулась и направилась к выходу.

Рон, услышав последние слова, ракетой рванул к комнатам мальчишек. Только не учёл, что это мальчикам нельзя подниматься в комнаты девочек, а вот наоборот — запросто.

Гермиону догнал Гарри.

— Ты не находишь, что это несколько жестоко?

— С друзьями — да. Такое я никогда не сделала бы с ними.

— О! Давай не будем об этом, — возвёл он глаза к потолку.

— Не будем, — пожала плечами девочка. — Так что ты хочешь?

— Отмени это.

— Не могу.

— В смысле?

— В смысле, то, что это условная иллюзия. Она поддерживается магией хозяина — разработка для маскировки. Отменяется по чёткому условию. Условием я сделала выход за пределы гостиной в коридор. Ты говоришь, друг? Вот иди и скажи ему, что всё вернётся обратно, стоит ему выйти из гостиной. Если он твой настоящий друг, то поверит тебе.

Гарри недоверчиво глянул на Гермиону.

— О, боже, Гарри, с тобой я не ссорилась, и ты мой друг, я не стану тебе врать. Конечно, это заклинание можно и отменить, но это долго и муторно. Проще выполнить условие, право слово, оно не такое уж и трудное. Поверит он тебе или нет?

Гарри покачал головой.

— Плохая шутка.

— А спорим, что он подходил ко мне, чтобы в очередной раз списать домашнее задание?

Поттер сорвался с места и отправился в комнаты мальчиков убеждать Рона. Гермиона уходить передумала и устроилась в сторонке, так, чтобы видеть лестницу, ведущую к комнатам мальчишек. Ей стало интересно — поверит Рон другу или нет. Если поверит, может стоит дать ему шанс? Возможно, не так уж он и плох, как кажется?

Рядом пристроился Джек Сайриз.

— Сурово.

— Угу. Но с друзьями так не шучу.

Джек глянул на девочку.

— Так вся эта возня «враги — друзья» не шутка?

— В мире магии, Джек, словами разбрасываться не стоит, учитывая, что магия и есть слово и желание. Очень рискуешь, знаешь ли, получить, что заказывал. Очень странно, что чистокровный Рон Уизли не понимает этого, бросаясь словами. — Девочка ненадолго задумалась. — Возможно, потому его и зовут предателем крови. Так и проклятье ведь на себя словить недолго. Это пока он ещё ребёнок, прокатывает, а вот если он, повзрослев, так и не поумнеет, словит какую-нибудь гадость на раз.

— Гм… м-да… Слушай, я по нашему разговору… Хотел ещё раз извиниться. Я действительно должен был посоветоваться с тобой, прежде, чем подходить.

— Проехали. Как я понимаю, желающих не нашлось? Вот видишь, вот и весь интерес. Так, потрепаться всем хотелось, не более.

— Ты не права… Хотя… В общем, да, многие отказались…

— Выражения, в которых эти некоторые отказались, не повторишь? Для общего образования.

Джек хмыкнул.

— Не думаю, что тебе стоит образовываться в этом направлении. Но трое согласились.

— Даже так?

— Ага. И тот мой друг. Понимаешь, он очень недоволен положением в новом для себя мире.

— О. Он там у себя большая шишка?

— Его семья. Вроде как из старой аристократии.

— А-а-а. Это не Джастин… Как там его фамилия… Финч-Флетчли?

— Ага.

— Передай ему, что он идиот. Как я понимаю, его семья далеко не бедная. Он вроде бы в Итон был записан?

— Вроде, да.

— Так вот, Джек, миры, что магический, что обычный, крутятся вокруг денег. Если они у него есть, то какая ему разница, какая там у него кровь? По большему счёту это просто чесалка для гордости, если ты не родился и не воспитывался в чистокровной семье.