— Мистер Кливен, — встревожилась Гермиона.
Учитель резко открыл глаза.
— Вернулась? Помоги мне добраться до комнаты.
Девочка подскочила сзади, сняла коляску с тормозов и покатила её к лестнице. Маг взмахнул палочкой, и коляска плавно поплыла по воздуху наверх…
Гермиона вкатила коляску в кабинет и остановилась у стола.
— Что-то ещё?
— Нет, Гермиона, спасибо… Хотя… Знаешь… обидно понимать сколько упущено… Никогда не подумал, что большевики… грубые, невоспитанные… что они способны будут что-то построить… Я думал, что всё погибло, когда рухнул наш мир… думал, что другого быть не может… Толпа невежественных дикарей не способна создать что-то путное. Россия обречена скатиться в пропасть… А погляди ж… Мир перемолол нас и покатился дальше. И плевать ему на наши надежды, страхи, чаяния. Знаешь… повторись всё… я бы тогда на коленях приполз домой… пока не было сорок первого ещё всё можно было исправить… всё…
— Я… я прочитала историю России того времени… Это было ужасно… Вас бы казнили.
— Ха… ха-ха… вот и прежняя Гермиона Грейнджер, узнаю эту девочку, с её верой в любое написанное слово. Сколько источников ты читала?
— Что? Ну что было… много…
— Девочка, много — это не тот критерий, который здесь важен. В данном случае лучше мало, но с разных сторон. Конечно же книги с той стороны тебе были недоступны…
— Вы же сами говорили…
— И ошибался. Сильно… Девочка, односторонний взгляд на вещи всегда ведёт к серьёзным ошибкам. Послушай умудрённого жизнью человека, который многое повидал… Никогда не принимай важных решений на основе взгляда только с одной стороны.
— Получается, что и Волдеморта надо было послушать?
— Надо. Обязательно надо. Если его взгляды тебе бы понравились, поддержала бы его. Если нет, у тебя есть конкретные причины выступить против, и свою позицию ты сможешь обосновать. Не говоря уже о том, что знать противника всегда полезно. Ну-ка, где-то тут у меня есть то, что нужно… — Мистер Кливен подкатил на своей тележке к книжному шкафу, покопался в нём, вытащил три книги и положил их на стол перед девочкой.
— Все три книги посвящены исследованиям биографии Оливера Кромвеля. Написаны примерно в одно время на основе практически одних и тех же источников, в чём можно убедиться, изучив список используемой литературы в конце книги… расхождения не так уж и заметны.
Гермиона пролистала одну книгу.
— А почему так?
— Во вступлении написано. Это исследование было заказано кембриджским университетом шестьдесят лет назад некоторым своим выпускникам. Поскольку все они пользовались одной библиотекой, то и источники у них оказались практически одни и те же. Но это даже и лучше для нас.
— И что я должна сделать?
— На основе этих книг составь своё видение деятельности Оливера Кромвеля и напиши о нём. Много не надо, страниц на пять будет вполне довольно. Просто общие выводы.
— Хм… хорошо.
— Вот и ладно. Когда закончишь мы вернёмся к этому разговору.
Гермиона всегда ответственно подходила к заданию. Пусть учитель сказал, что это не к спеху, но начала готовить свой отчёт она сразу, как выдалась свободная минута. Так и выкраивала по минуте тут и там. Проштудировала одну книгу, сделала выписки по тем моментам, которые считала важными. Когда дней через десять она зашла в кабинет наставника с тетрадью, в которой записала свой отчёт, выглядела она малость пришибленной.
— Ну? — всё-таки первым заговорил мистер Кливен, видя, что девочка никак не решается начать. Обычно она более решительна.
— Я не понимаю! — вскричала она. — Я разыскала некоторые источники, на которые ссылались, всё верно. Но… Каждый одно и то же событие трактует по-своему. Один за, другой против, третий считает неважным.