Выбрать главу

— Почему он так? Почему? Что я ему плохого сделала?

— Чтобы ответить на твой вопрос, покажи воспоминания, — мистер Кливен подхватил девочку на руки, прошёлся к креслу и пристроил её на коленях, осторожно погладил по голове. — И успокойся, прекрати сырость разводить. Что бы у вас не произошло, поверь, слёз это не стоит. Рассказывай.

Выслушав короткий рассказ девочки, маг чуть улыбнулся.

— Разве я не говорил, что люди не любят, когда их лишают иллюзий?

— Но ведь нельзя всю жизнь пребывать в них! Иначе они так и останутся в той Яме… какое подходящее название. — Девочка зло вытерла слёзы и теперь воинственно посматривала на учителя. Тот усмехнулся.

— Узнаю прежнего борца за всеобщее счастье. Девочка, счастье не может быть принесено насильно, иначе это будет стоить такой крови… Революция у меня на родине тоже начиналась с борьбы за всеобщее счастье, почитай в учебниках, чем это закончилось. Не думай, что ты знаешь рецепт всеобщего счастья. И не верь тому, кто говорит, что знает его. Вспомни пословицу про благие намерения и куда ими выстлана дорога. А это пусть послужит для тебя уроком.

— Вы ведь знали, что так всё будет?

— Да, знал.

— Но не остановили меня?

— Ты ведь тоже знала. Разве нет? Я говорил об этом раньше, просто ты не дала себе труда подумать.

Девочка обиженно отвернулась.

— Я ведь только хотела показать ему, что мир не ограничивается Ямой. Вы сами говорили, что надо учиться шире смотреть на мир, только так можно добиться успеха.

— Всё верно. Но я тебя ругаю не за то, что ты сделала, а за то, что не подумала о последствиях. Ведь ясно было, что твой приятель слабый.

— Слабый? — вскинулась девочка. — Как это?

— Понимаешь, только очень сильный человек, избавившись от иллюзий, способен найти в себе силы двигаться дальше. Таким людям не грех и помочь. Помочь, а не тащить силой за собой. Слабые же, даже если их ткнуть в реальность, скорее возненавидят тех, кто лишил их такой удобной и сладкой иллюзии, чем дадут себе труд обдумать новое и принять реальность какая она есть.

— Значит… Майкл теперь меня возненавидит?

— Ты его знаешь лучше меня. Скажи сама, примет он реальность и сможет двигаться дальше или продолжит прятать голову в песок?

Гермиона честно обдумала всё.

— Спрячется, — вздохнула она.

— Вот ты и ответила.

— Только мне кажется, что сильные смогут двигаться и без чужой помощи…

— Помощь лишней не будет, но да. Знаешь… и слабым людям можно помогать, если видишь у них желание что-то изменить и двигаться дальше. Если же такого желания у них нет, лучше просто отойти в сторону и не мешать. Пытаясь тащить таких куда-то, ты только получишь, взамен благодарности, их ненависть и ничего не добьёшься.

— Тогда всё же почему вы не остановили меня? Я не хотела ссориться с Майклом.

— Но и друзьями вы бы не стали. Извини, Гермиона, дело даже не в разном вашем статусе, а в разных интересах. Была ли хоть одна тема, на которую тебе с Майклом было интересно поговорить?

— Нет, — снова отозвалась девочка после размышлений. — Даже Рина в травах разбирается лучше него. Майкл постоянно мечтает о славе великого охотника, как он прославится. Но знаете… все его мечты… мне они не нравятся.

— Вот видишь. Вы всё равно расстались бы рано или поздно. Пусть уж это будет так.

— Значит, я больше не пойду к Таренам?

— Если не захочешь, не ходи, но стоит ли прерывать учёбу из-за одного человека?

— Наверное… всё же нет.

— Правильный выбор. А теперь, юная леди, о неприятном. Скажите-ка мне, с чего вы развели такую сырость?

Девочка нахохлилась.

— Просто мне стало очень обидно.

— Понимаю. Но действительно ли это стоило демонстрировать окружающим? Я не про себя, поверь, мне очень лестно, что ты в такой ситуации прибежала ко мне, я рад такому доверию с твоей стороны. Но вот от Таренов ты удалилась весьма нехорошо.

— А что я должна была делать?

— Улыбаться, девочка. Особенно нужно улыбаться врагам… ну или тем, кто тебя обидел. Пусть они, глядя на твою улыбку, от злости сдохнут.

Гермиона рассмеялась, окончательно приходя в себя.

— Вы шутите?

— Ни в коем случае. Показывая, что тебя задели, ты демонстрируешь свою слабость и приглашаешь продолжать бить по этому месту. Свою слабость можно показывать только тем, кому ты доверяешь безоговорочно, кто никогда не использует это знание против тебя.

— Тогда уж вообще никому её не показывать, — буркнула девочка.

— А вот это не получится. Все мы люди, Гермиона, и все мы имеем свои слабости. Пряча чувства от всех, можно превратиться в этакое эмоциональное чудовище. Человек всё-таки социальное существо и ему необходимо с кем-то общаться, делиться горем и радостью, находить поддержку и давать её.

— Как-то непонятно это всё, — призналась девочка.

— Пусть пока непонятно. Ты, главное, запомни мои слова, вспоминай их периодически и со временем, я уверен, ты всё поймёшь. Пока же… что нужно сделать, чтобы поднять настроение?

— Выбросить плохое из головы.

— И как это сделать?

— Заняться чем-то другим, что отвлечёт.

— Молодец. Потому бегом переодеваться и в тренажёрный зал.

— Но…

— Считай эту внеплановую тренировку наказанием за неверные действия. Беги, умывайся, переодевайся и на дорожку. Сегодня ты сражаешься левой рукой.

— Ну наставник…

— Не нукай. Ты же маг! В правой руке у тебя палочка, в левой шпага. Наоборот бывает крайне редко.

Гермиона, уже почти дошедшая до двери и продолжавшая что-то ворчать себе под нос, замерла.

— Кто в наше время со шпагой ходит? — удивилась она.

— Так… Мало я тебя всё-таки гонял по теории магии. Гермиона, ты маг или просто погулять вышла?

— Вы сами говорили, что я пока личинка мага, — мстительно заметила она.

— Так и учись мыслить, как маг! — мистер Кливен встал, достал волшебную палочку и тут же превратил каминную кочергу в шпагу. — Как видишь, всё очень просто. Я могу удерживать преобразование дня три-четыре. Ты, когда получишь палочку… с учётом твоей силы, думаю минут на десять тебя хватит. Но ведь больше и не надо. Если ты за десять минут не сможешь нашинковать врага тонкими ломтиками, то и за час не управишься. К тому же магией можно дать трансфигурированной шпаге дополнительные свойства, такие как повышенную крепость и остроту.

— Ух ты! — Девочка подскочила к шпаге и чуть ли не обнюхала её со всех сторон.

— Я тебя научу этой связке, — обречённо проговорил мистер Кливен под жалостливо-просящим взглядом девочки.

— Ура!

— Но только когда ты получишь свою палочку и когда пройдёшь первый уровень тренажёра.

— А я его уже наполовину прошла. Вы были правы, учитель, занятия фехтованием очень помогают.

— Беги, подлиза, не думай, что я забуду устроить тебе хорошую трёпку на дорожке.

К Таренам Гермиона вернулась на следующий день. Майкл встретил её насупленным взглядом, при этом он опасливо покосился на дверь лаборатории и машинально потёр попу. Видно от матери ему досталось – Лизете явно не хотелось терять такую выгодную ученицу, которая приносит им прибыль. В лес со всеми он идти категорически отказался, а на обратном пути Рина заметила его в банде Байда. Томми увидел его там чуть позже сёстры и насупился.

— Что там у вас произошло? — поинтересовался он у Гермионы. — Вчера Майкл категорически отказался что-либо рассказывать.

— Только говорил, что маглы всё украли у волшебников, — заметила Рина.

Томми пнул сестру и кивком указала на шедшую чуть в стороне Гермиону. Рина нахмурилась.

— Я не обиделась, — отозвалась Гермиона, заметив переглядки брата с сестрой. — Просто думала, что Майкл поймёт. Но он предпочёл ничего не увидеть.

— Это так отличается от нашего мира? — поинтересовался Томми. — Я Майкла никогда таким не видел.

Гермиона только вздохнула. Майкл же с этого дня стал избегать общества Гермионы, а когда они пересекались, посматривал на неё волком. Очевидно, только уверенность, что ему влетит от матери, удерживала его от каких-либо действий. Зато при встрече в лесу он ничуть не отставал от Байда, шипя ей вслед: