Выбрать главу

Появившийся домовой схватил девочку и исчез вместе с ней. Наставник вздохнул, поднял котёнка и перенёс его в угол комнаты, где уложил на пушистый коврик. Рядом поставил блюдце с молоком. Котёнок видно учуял угощение, издал слабое «мяу» и сунул голову в блюдце. Сначала он лакал несколько неуверенно, по постепенно вошёл во вкус и очень скоро блюдце опустело. Котёнок, слегка пошатываясь, недолго потоптался на коврике, после чего свернулся клубком и мгновенно уснул.

Когда утром Саймон Кливен спустился вниз, он обнаружил сидящую перед котёнком Гермиону, которая поила его из блюдца. Котёнок, ещё не совсем оправившийся после ранения, стоял на ногах не очень уверено, но против ласк не возражал.

Мистер Кливен прошёл мимо и опустился в своё кресло. Девочка сделала вид, что наставника не заметила.

— Обижаешься? Напрасно.

— Это было жестоко…

— Это было необходимо. Ты талантливая девочка и благодаря своей старательности ты сумела освоить курс, который иные проходят в тринадцать-четырнадцать лет. Но именно поэтому у тебя появилось некоторое чувство всемогущества, мол теперь я самая важная лягушка на болоте и всем цаплям покажу, где раки зимуют.

На последних словах Гермиона не удержалась и хихикнула.

— А мои предупреждения, что знания и умения не равны возможностям ты пропускала мимо ушей…

— Я слушала…

— Но никаких выводов не сделала. Никакие таланты не заменят опыта. Ты знаешь кучу заклинаний, но, если растеряешься в критической ситуации, все твои знания окажутся бесполезны. Что вчера и случилось. Я уверен, что ты ответственно подошла к изучению предмета, уверен, что отработала все заклинания и выучила их. Но когда потребовалось применить их на деле, ты растерялась.

— Я просто испугалась, что если ошибусь…

— Разве ты не научилась бороться со страхом? Вот ещё один пример. Ты знала, насколько страх сковывает сознание и мешает трезво мыслить, ты умеешь побеждать его и уже делала это. Так где были все твои умения? И не говори, что я поступил жестоко. Однажды, когда перед тобой будет лежать, истекая кровью, твой друг, ты вспомнишь об этом дне и ещё поблагодаришь за этот урок. Котёнок же… я же рядом был и, если бы стало совсем плохо, помог бы ему.

— А почему мой друг может истекать кровью?

— Молись, чтобы такого никогда не увидеть, но, если вдруг, когда-нибудь такое случиться, лучше ведь уметь оказать помощь. Разве нет? Что касается вероятностей, напомни, когда в магической Англии закончилась гражданская война?

Гермиона повесила голову.

— Я поняла… У вас же уже есть новые занятия?

— Верно. Тренировки в идеальных условиях закончены. Каждое утро, когда занимаешься бегом, бери тренажёрную палочку номер один и на ходу создавай заклинания.

— Я же дыхание собью!

— Конечно собьёшь. Но когда ты начинала только бегать ты задыхалась уже через километр, а сейчас накручиваешь каждое утро по пять и даже дыхание не сбиваешь. Привыкнешь. К тому же будет стимул побыстрее освоить невербальные заклинания.

— Невербальные? Но я читала, что невербальные очень сложные и что осваивать их нужно на шестом и седьмом курсе Хогвартса.

— При усреднённом подходе верно. В твоей книге объяснялось почему так?

— Э-э-э… нет.

— На самом деле, всё дело в практике, а не в возрасте. Невозможно освоить невербальные заклинания, если ты в совершенстве не владеешь обычными. Понимаешь? Когда заклинания у тебя начинают получатся автоматически, не задумываясь о жесте и слове, тогда в один прекрасный момент ты вдруг осознаёшь, что слово тебе и не нужно.

— Значит, невербальные заклинания можно освоить только те, которые знаешь в совершенстве?

— Именно. Потому и начинают изучать невербальные чары на старших курсах, когда у учеников уже наработаны жесты и появился автоматизм в движениях. А вот когда освоишь невербальные чары, то можно переходить и к беспалочковой магии.

— О-о-о…

— Вот именно. Нельзя прыгать выше головы. Двигаться надо потихоньку, шаг за шагом. И я уверен, что ты уже в состоянии освоить некоторые заклинания невербально благодаря постоянным тренировкам. Особенно советую присмотреться к заклинанию отмены. Очень, знаешь ли, может пригодиться, если вдруг на тебя наложат чары немоты. Помнится, мы в детстве в школе любили так подшутить над другими учениками. Пока никто не умеет колдовать невербально, человек становится совершенно беспомощным и не может оказать сопротивления.

— О-о-о, — повторила Гермиона и задумалась, отложив этот момент в памяти. Как некоторые могут шутить над теми, кто беспомощен, она прекрасно знала на собственном опыте, пока не познакомилась с наставником. — И как надо тренироваться?

— На журнальном столике брошюра. Хотя читать будет тяжело, там дореволюционная русская орфография. Справишься?

— То есть она…

— Да. Моё учебное пособие из школы. Ерёма притащил из дома, когда я начал обустраиваться.

— Мистер Кливен, скажите, а как вы перенесли все эти книги из дома? Библиотеку, помнится, про бутылку вина папе рассказывали.

— Гермиона, ты же читала о менорах, понимаешь, что это такое. Полагаю, наш родовой дом до сих пор стоит запечатанным, и туда нет никому доступа. Ерёма же дух дома, он особенно силён именно там. Вся та защита для него словно не существует. Вот и прошу его принести оттуда, если что понадобится. Что же касается тренировок, то просто повторяй заклинание, постаравшись не думать о нём, отвлекись на что-нибудь. Вот в момент, когда заметишь, что уже и не сосредотачиваешься на словах, ты поймёшь, что делать дальше. В брошюре всё подробнее написано. Что касается орфографии… обращайся, если что.

Котёнок довольно быстро пришёл в себя и как-то незаметно освоился в доме. Ходил повсюду с важным видом, выставив хвост трубой, шипел на Ерему, который на появившуюся живность не обратил никакого внимания, хватал всех за ноги, из-за чего приходилось быть осторожным, чтобы не наступить на меховой комочек. Гермиона же в каждую свободную минуту возилась с котёнком, расчёсывала его, кормила… тренировалась в диагностических чарах.

В один из последних дней осени в гости заглянули Грейнджеры. Гермиона как раз устроила очередные игры с котёнком, затащив его на стол и катая по нему небольшой мячик, за которым котёнок с упоением гонялся.

— Гермиона! — возмутилась Эмма. — Разве можно животных на стол тащить?

— Пусть, — успокоил её мистер Кливен. — Котёнок нам сегодня пригодится. Джон, проходи, садись. Я попросил вас всех прийти, потому что сегодня будет очень важный урок… для всех вас. Обычные люди, знающие о магии, редко задумываются, что именно отличает их от магов. Ну, исключая саму магию. Именно об этом мы сегодня и поговорим. Так же я хочу объяснить кое-что Гермионе по поводу кодекса рода, который ей предстоит выучить. Итак, присаживайтесь.

Едва гости расселись за столом, как появился Ерёма и выставил лёгкие закуски, кофе.

— Прежде всего, — начал мистер Кливен, когда убедился, что его внимательно слушают, — необходимо понимать, что человека формирует среда. Многие вещи, которые люди видят с рождения, воспринимаются ими как само собой разумеющееся и они не понимают, как может быть иначе. Соответственно, они и всё вокруг воспринимают иначе. Ребёнок из обычной семьи знает, что электричество опасно и, когда он подрастёт, уже не станет совать пальцы в розетку, для мага же электричество так же непонятно, как для магла магия. Что, впрочем, не мешает некоторым магам пользоваться достижениями прогресса. В основном, это те маги, кто ведёт какие-либо дела в обычном мире. Соответственно и мир воспринимается ими иначе. Вот, для примера, Гермиона, ты не могла бы зажечь свечу на столе.

Девочка кивнула, подобрала лежащие здесь же спички и зажгла предложенную свечу.

— Вот, — протянула она её наставнику.

— Почему ты воспользовалась спичками? У тебя здесь, под рукой лежит волшебная палочка, заклинание ты знаешь. Так почему ты не воспользовалась ею?