—Но вроде бы есть артефакты, позволяющие видеть плетения…
—Очень и очень ограниченно. Поверь, я знаю, о чем говорю. Если бы с этими артефактами всё было так просто, то все маги их бы приобрели. Пусть даже они и дороги, но дело не в этом. Они работают в очень узком… гм… спектре магии. Наш дар позволяет видеть намного глубже. Поверь, эту дверь ни с какими артефактами увидеть не получится. Ну, разве что великий маг что-то почувствует в этом месте.
Дверь выходила на площадку лестницы, ведущую на ещё один уровень подземелий, освещаемый магическими огнями. Вопреки опасениям Гермионы, здесь оказалось сухо, тепло и светло. Подземелье тоже оказалось не очень велико — лаборатория зельевара, склад ингредиентов, склад артефактов и библиотека. Девочка рванула было туда, но была перехвачена мистером Кливеном, который предусмотрительно занял стратегическую позицию между ученицей и книгами.
— Сначала туда, — твёрдо кивнул он по направлению к двери, на которой красовалась табличка с надписью «Хранилище артефактов».
Помещение хранилища оказалось просторным. Гермиона удивлённо огляделась.
— Просто удивительно, сколько секретов скрывает этот дом.
— Магия позволяет творить настоящие чудеса. Особенно с помощью домовых.
— Вы говорили, что в Англии есть домовые эльфы…
— Никогда их не любил. Даже внешний вид их мне неприятен, но… Впрочем, делай выводы сама, наверняка тебе придётся с ними столкнуться. Сказать-то я по ним всё равно ничего не могу, я их только видел, а интересоваться происхождением даже в голову не приходило.
— Вы говорили, что им нужна магия волшебника и что без неё они слабы и несчастны.
— Ну да. Им магию, от них служба. Как-то так. Всё, отставить эльфов. Смотри сюда. — Мистер Кливен подошёл к одной из полок, на которой стояли деревянные ларцы разного размера. Совсем маленькие, в которые разве что колечко положить, среднего размера… самый большой скорее напоминал маленький сундук, чем ларец. Но у всех у них были общие детали: они изготовлены явно из одного дерева и все запирались на магический замок.
Мистер Кливен выбрал один среднего размера и открыл его. Внутри на крышке, донышке и по стенам шла роспись из рун. Рассматривая её, девочка не смогла узнать только пару рун, а про остальные она уже читала. Но, в любом случае, именно вот такое их объединение ей в книгах ещё не попадалось и выглядело необычным.
— Это, — заговорил наставник, — контейнер для проклятых вещей. Та роспись из рун, которая тебя заинтересовала, даёт защиту. Любой предмет, оказавшийся внутри ларца, будет отрезан от внешнего мира. Никакая магия не сможет вырваться наружу, когда ларец будет закрыт. Сами ларцы изготовлены из осины, дерева, которое испокон веков считалось защитой от зла. Если тебе понадобиться такой контейнер и этих не хватит, можно заказать из осины сосуд любой формы, хоть бочку, просто ларцы как-то удобнее. Что касается рун, то способ их нанесения и заклинание активации ты узнаешь, прочитав книгу про артефакты… да-да, в той самой библиотеке. Не переживай, мы потренируемся с тобой в их нанесении. Тоже семейный секрет.
— В них надо складывать вещи, которые вызывают опасения?
— Именно. Драконья кожа тоже хорошо защищает, но это надёжнее. — Идём дальше.
По мере продвижения, мистер Кливен объяснял по какому принципу устроено хранилище и почему стеллажи расположены так.
— Там, — махнул он рукой, — ментальные амулеты. Защита разума и прочее…
— Вы же говорили, что они не очень надёжны?
— Были бы надёжны, люди бы не тратили время на изучение окклюменции. Но предупредить могут… какая-то польза есть. Ты главное пойми, в это хранилище обычные артефакты не попадают. Здесь только очень редкие вещи, либо же изготовленные с использованием родовых даров. Увы, наш род в ментальной магии не очень силён, но защита разума для того, кто занимается снятием проклятий жизненно необходима. Пришлось разрабатывать специфические техники.
— Так то, чему вы меня учили…
— Да. Идём дальше. Это сумки с расширенным пространством и защитой от сканирования.
У стены были разложены… рюкзаки. Девочка взяла один и заглянула внутрь.
— Дополнительная защита. Кладёшь проклятую вещь в ларец, ларец в мешок. Посторонний, даже если сумеет взломать защиту и открыть, никогда ничего там не найдёт. Точнее не найдёт то, что ты уберёшь в потайное отделение — такой вот секрет у этой сумки. Внутри два пространства — одно обычное, куда ты складываешь свои вещи, второе под защитой маскировки, туда убираешь всё опасное, что посторонним видеть не стоит. Тоже полезная вещь.
Девочка согласна кивнула и вернула рюкзак на место.
— Ага, а вот то, ради чего мы сюда и пришли. — Мистер Кливен подошёл к дальней стене, которая оказалась дверью большого шкафа, сдвинул её в сторону, открывая висящие на вешалках костюмы… висящие так, чтобы можно было хорошо рассмотреть и их фасон, цвет, размер. — Драконья кожа, — Саймон Кливен распахнул рубашку, показывая руны с её внутренней стороны, — с дополнительной защитой как у ларцов. — Подогнул штанину у брюк, показывая нанесённые руны и там.
Девочка подошла ближе… кто бы ни был тот модельер, но разнообразием дизайна он не страдал, хотя костюмам были не отказать в некоторой зловещей привлекательности. Во-первых, все они были тёмных тонов, от чёрных, до тёмно-серых. Во-вторых, сделаны из кожи, кроме рубашки. Девочка распахнула её на вешалке… там обнаружилось и нижнее бельё, похожее на пижаму, состоявшую из лёгкой полупрозрачной рубашки без рукавов, которая надевается через голову, и штанишек до колен.
— На бельё меньшего размера руны было не уместить, — пояснил мистер Кливен, заметив удивление девочки. — Гермиона, это не просто костюм, это целая система защиты, которая должна предохранить мага от проблем, если он ошибётся при снятии проклятья. Это как скафандр высшей защиты. Это вот бельё, которое ты крутишь в руках должно защитить тебя от неудобств и служить подкладкой под саму защиту. Штаны и куртка сделаны из кожи дракона, не смотри, что они внешне похожи на бархат. Кожа дракона сама по себе хорошая защита от разных агрессивных веществ и тёмной магии, а руны не пустят эманации к телу. Они генерируют нечто похожее на щит Протего. Заклятие его, конечно, прошибёт, но проклятью требуется время, ведь оно не бьёт, а давит.
— А почему здесь так много маленьких костюмов? А больших всего ничего.
— Надо же, заметила. Всё просто — маленькие предназначены для детей, а большие для взрослых магов.
Девочка удивлённо обернулась.
— Я думала, что именно взрослые снимают проклятья, а дети только учатся.
— Гермиона, снятие проклятий, это как сапёр у маглов. Конечно, есть куча пособий, рекомендаций, теоретических курсов, но человек никогда не станет настоящим сапёром без практики. Только там приобретается настоящий опыт, только обезвредив тысячу проклятых вещей ты сможешь сказать: да, теперь я умею снимать проклятия. Но и тогда ты сделаешь только лишь первый шаг к мастерству. Вот это, — мистер Кливен кивнул на висящие костюмы, — теперь ждёт и тебя. Сначала теория, изучений пособий, методики и всего, что нужно, а потом… потом ты оденешь этот костюм и под моим присмотром начнёшь работать… как это делали поколения рода Мишиных. И ты будешь надевать его перед каждой работой. Потому и нужно так много детских костюмов. К сильным проклятьям их ведь никто не подпустит, а от остальных они надёжная защита. Взрослый же маг… он наденет такой костюм только в очень серьёзной ситуации. А так… большинство проклятий он снимет без проблем и риска, только за счёт опыта. В более сложных ситуациях достаточно той защиты, что маг ставит перед работой. Потому и не нужно этих костюмов большого размера много.
— Понятно… Это значит такое мне и носить?
— При работе. Но можно и носить постоянно. Там, — мистер Кливен махнул в угол шкафа, — ещё и плащи есть. А сейчас выбирай.