Выбрать главу

- Поэтому вы решили, что ее не стоит разыскивать? Зачем тратить время на еще живого человека, если можно просто скорбеть о мертвом, не отвлекаясь от повседневных дел?

Возможно, не стоило разговаривать в таком тоне с незнакомцем, который мог оказаться полицейским и устроить мне большие неприятности, но я не могла не думать о несчастной Аринии, оставшейся в одиночестве, без помощи и поддержки, пожертвовавшей собственной жизнью, чтобы сохранить жизнь ребенка. И ведь Рик бы до сих пор жил там, в скалах возле каторги, ведя полудикое существование, если бы не тот налет на Лиран. А если бы показался людям – его ждала другая колония. Ему бы просто не позволили получить свободу.

А тут заявляется этот человек и утверждает, что был другом Навьера. Кому нужны такие друзья? Которым даже самое дорогое доверить нельзя!

Так что да, я разозлилась.

Мужчина попытался подняться, но замер, когда короткий бластерный импульс разворотил подлокотник кресла. Я подавила вздох – чинить-то нам придется.

- Не двигайтесь, - велел Рик. - И отвечайте, кто вы такой, и зачем сюда явились.

Я покосилась на сына, и мне совсем не понравился его решительный вид. С него станется и всерьез выстрелить в человека, а я не хотела, чтобы Рик становился убийцей в столь юном возрасте. Но и заставить его опустить оружие я не могу – мало ли какую опасность представляет незнакомец, пробравшийся в наш дом.

- Я не желаю вам зла, - примирительно поднял руки мужчина. - Я лишь хотел убедиться… Я должен принести вам свои извинения, госпожа Делла. Я счел вас мошенницей, обманувшей наследного владетеля с целью обогатиться. Но вы оказались честны с мальчиком, а значит, мои подозрения не вполне верны.

- И что вы собираетесь делать? – насторожилась я.

- Предложить вам свою помощь, - он улыбнулся обезоруживающе. - Если вы в ней нуждаетесь.

- И вы не сообщите Ральдену Таивари обо мне? – Рик не торопился опустить оружие.

- На вашем месте я бы держался от Ральдена подальше, мальчик. Не думаю, что его обрадует появление родственника.

Я осторожно положила руку поверх бластера, заставляя Рика опустить его. Тот подчинился, решив, видимо, поверить незнакомцу. Вот только меня все равно настораживал этот человек. Слишком легко он обнаружил слабость моей легенды, и не факт, что он не раскопает правду. А мне меньше всего хочется, чтобы кто-то узнал, что Делла Анвара в действительности – беглая каторжница.

Поэтому я решила, что стоит держаться подальше от странного незнакомца.

- Если вы узнали все, что хотели, вам лучше уйти, - твердо сказала я.

- Далеко не все, - возразил он. - Я так и не выяснил, кто вы, откуда взялись, где нашли юного Таивари и что вас связывает. Все это очень любопытно…

- Думаю, для всех будет лучше, если вы умерите свое любопытство и уйдете. Мы не привыкли к подобному вторжению в наш дом, - говорила я с уверенностью, которую не чувствовала.

- Упрек принят, - он все-таки поднялся. - Если вы так желаете, я уйду. Пока. Но я не привык смирять любопытство.

Он подошел, остановившись буквально в шаге от нас. Мужчина оказался значительно выше меня, действительно очень крупный, мощный разворот плеч, рельефные мышцы, обтянутые дорогой тканью костюма – от него веяло силой и, как ни странно, властностью. Он явно не привык отступать.

И я не ошиблась – незнакомец действительно являлся весьма привлекательным мужчиной.

Я шагнула в сторону, открывая ему выход.

Мужчина прошел мимо меня, направляясь к дверям наружу.

- Нам не нужна ваша помощь, - вслед ему бросил Рик. - Кто бы вы ни были.

- Прошу прощения, - он улыбнулся, оглядываясь, - я не представился. Ниарм Ринхаи, владетель Дейиры. И мое предложение остается в силе.

С этими словами он покинул наш дом.

- Владетель? – вырвалось у меня.

- Надо же было остановиться на планете, чей владелец был знаком с моим отцом! – с досадой проворчал Рик.

- Подозреваю, что многие владетели звездных систем были знакомы между собой, - я хмыкнула. - Но то, что он – друг твоего отца… Рик, откуда у тебя бластер?