Я схватил пульт и выключил телевизор. В гостиной повисла тишина. Осборн и Кейдан переглядывались. Венди расхаживала по комнате, а Теймла, всхлипывая, сидела в кресле, уставившись взглядом в одну точку, пока Энди нежно гладил ее по плечу. Нам удалось вчера избавиться от рестилеров в районе академии. Никто не пострадал. Кроме Мелиссы.
Атмосфера вокруг раздражала. Я потер лицо руками и присел в кресло у окна. Отец обыграл нас. Открыл порталы гораздо раньше. И специально вблизи академии. Я понимал, что эта паника была посеяна им перед чем-то бóльшим. Прошло четырнадцать минут и тридцать две секунды, я, не выдержав, пошел к выходу, но дверь распахнулась.
– За всю свою практику не встречал подобного, – сообщил доктор, – похоже, у девушки иммунитет на рестилеров. Ведь после такого нападения никто не смог бы выжить.
– По существу, пожалуйста, – процедил я сквозь зубы.
Мистер Клоуфорд откашлялся:
– Жизненно важные органы не пострадали, ее состояние скорее глубокий сон, а не кома, в которую впадают пострадавшие от рестилеров. Вероятнее всего, у нее будут наблюдаться когнитивные расстройства, когда она проснется.
– Она очнется? – Я постарался, чтобы мой голос не дрожал.
– Определенно, но… – тихо продолжил доктор. – Боюсь, она уже не будет прежней.
Глава 41
Мелисса
Режущая боль в глазах заставила меня зажмуриться. Когда я снова разлепила веки, то увидела залитую солнцем комнату. Мою комнату. В кресле у окна спал парень. Его лицо показалось мне знакомым, я засмотрелась на его красивые черты, боясь пошевелиться. Парень медленно открыл глаза и посмотрел на меня:
– Мелисса! Ты очнулась!
– Я… да… – произнесла я тихо.
– Я думал… проклятье, думал, что потерял тебя.
Не могла отвести взгляд от него. Усталое, но оттого не менее красивое лицо, растрепанные светлые волосы спадали на лоб.
– Моя мама… она… здесь?
– Она недавно уехала. Не волнуйся, мы сообщим ей, что ты очнулась. Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?
Я отшатнулась, когда он потянулся ко мне.
– Что ты делаешь? – удивленно спросила я.
Повисло неловкое молчание.
– С тобой все в порядке, Мелисса? – В его голосе слышалась растущая тревога.
– Нет, учитывая, что ты лезешь ко мне без спроса, – натянула я одеяло повыше.
Его брови приподнялись:
– Я думал, мы все решили.
– О чем ты?
– Мелисса, ты… ты ничего не помнишь?
– Что именно? – нахмурила я брови.
– Все, что произошло между нами той ночью…Нападение рестилеров. Я чуть с ума не сошел. Боже…
– Я впервые вижу тебя.
Парень вздрогнул:
– Что?
– Я тебя не знаю.
Глава 42
Мелисса
– Уверена, этому должно быть объяснение, – заметила Венди.
Днем я смогла встать с постели, чтобы переодеться и умыться, но, вернувшись из ванной, снова упала на кровать. Подруги сказали, что я не ела почти двое суток. Но сейчас есть совсем не хотелось, и завтрак, принесенный Венди, стоял на тумбочке нетронутым. Теймла погладила меня по руке и улыбнулась:
– Может, нужно время? Ведь ты вспомнила многое из той ночи. Такое… возможно? – с надеждой посмотрела она на доктора.
Тот снял очки и устало потер глаза.
Он уже час проводил обследование и задавал вопросы. Я вспомнила многое из той ночи, когда на меня напал рестилер, но казалось, упускала что-то важное, и это меня тревожило.
– Я проконсультировался с ведущими экспертами. Как уже говорил, никогда не встречал частичной амнезии у пострадавших от нападения рестилеров. Рестилер забрал у вас определенные воспоминания. И связаны они с определенным человеком.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел тот самый человек. Арли… Мне сказали, что его так зовут и что он эмпат.
Когда он зашел в комнату, воздух словно раскалился.
– Вы уже решили, приглашать ли доктора Фархата или кого-то еще?
Арли старался не смотреть мне в глаза.
– Он лучший специалист по нейрохирургии в Америке. Я звонил ему, но у него плотный график. Ему удастся прилететь только на следующей неделе. Возможно, лучше записаться на прием и самим отвезти к нему мисс Росс.
– У нас нет времени.
Арли достал телефон и набрал номер:
– Алло, Билл? Нужен вертолет.
Я замерла.
– У них есть личный вертолет? – тихо спросила Теймла у Энди.