– До кровавой луны осталось двадцать минут, – послышался раздраженный голос Блэка.
Он стоял ко мне спиной, обращаясь к сидящим за столом. Я лежала на небольшом бархатном диване в дальнем конце зала, откуда мне с трудом удавалось разобрать, о чем они говорят.
– Почему нельзя пустить ей кровь сейчас? – донесся до меня голос Софии.
– Потому что кровь не так важна, как ее энергия. Она должна находиться в сознании, – отрезал Доминик Блэк.
– И долго нам ждать, пока она очнется? – спросил Хьюстон Чейз.
Я не слышала, что ответил Блэк, отвлеченная звуками, которые доносились слева от меня. Я осторожно перевела взгляд и чуть не вскочила, когда увидела Кейли, привязанную к стулу. Ее рот был заклеен скотчем, а в глазах читался ужас.
Черт! Мне не удастся незаметно привлечь ее внимание.
– Хватит притворяться. Поднимайся. – Доминик Блэк обернулся – он заметил, что я очнулась. Он подошел ко мне и, схватив за руку, грубо поднял.
– Поторапливайтесь, – кинул он остальным, толкая меня к выходу. – Вертолет уже ждет.
Но никто не успел сделать и шагу, как раздалось шипение. Воздух заискрился, и в центре зала что-то задвигалось, обдавая нас холодным ветром. Вспыхнул фиолетовый огонек. Он стал расширяться, и у меня перехватило дыхание. Портал. Искрящееся фиолетовое свечение расширилось почти на десять футов. Пока все ошеломленно наблюдали за происходящим, через портал шагнула девушка. Ее мерцающее зеленое платье сверкало тысячами звезд. Длинные черные волосы раздувал ветер, изумрудные глаза блестели. Доминик сильнее сжал мое плечо.
– Фальдиния, – произнес он, – ты не вовремя.
Она стряхнула невидимые пылинки с рукавов и, не поднимая глаз, произнесла:
– А мне кажется, совсем наоборот.
Ее голос был мягким, но в нем слышалась такая сила, что по телу пробежали мурашки.
– Ты нарушил равновесие. Баланс моего мира из-за ваших игр изменился.
– Я думал, тебя не будет это волновать, – холодно заметил Доминик Блэк.
– Ошибаешься. Меня очень волнует, когда кто-то использует мое проклятие в своих целях.
Я посмотрела сквозь портал на пейзаж, открывающийся по ту сторону. Эйверленд завораживал.
Глава 46
Арли
Я остановился и, привалившись к стене, уставился на экран, где транслировали новости. Вард прижался к моей ноге. Нам с Кейданом удалось убить нескольких рестилеров, но их число увеличивалось, а улицы заполнялись телами жертв. Я сжал кулаки, отгоняя мысль, что в этих смертях повинен мой отец. Стерев со лба пот, снова посмотрел на экран.
«В стране объявлена чрезвычайная ситуация. Сиэтл, Ванкувер, Такома, Спокан, Эверетт… Многие города подверглись массовому нападению рестилеров. По словам главы Совета по борьбе с паранормальными явлениями Доминика Блэка, во всех штатах введен строгий комендантский час. Жителям запрещается покидать дома после наступления темноты. Доминик Блэк выходит с нами в прямой эфир».
На экране появился мой отец. Его лицо, как всегда, выражало холодную расчетливость.
«Мы просим жителей Сиэтла и прилегающих районов сохранять спокойствие. Подразделение “Протекшен” приступило к работе по защите населения. Мы делаем все возможное, чтобы как можно скорее решить эту проблему. Отряды охотников уже отправлены в опасные точки, а стражи…»
Я усмехнулся. Отец в очередной раз солгал и даже бровью не повел. Я позвонил Робертсону, как только понял, что наш план надо скорректировать. Он отправил одно подразделение в город, но оно еще не прибыло. Экран выключился, и я прислушался. Вокруг стояла тишина: все укрылись в домах, высоко в небе парили несколько одиноких рестилеров, выискивая своих жертв. Сейчас меня волновало только одно – найти Мелиссу. Я не сомневался: если отец в городе, то найду ее рядом с ним. Но зачем она ему, ведь он уже получил дневник? Подойдя к машине, я достал телефон и увидел пропущенный звонок и голосовое сообщение от Мелиссы. Дыхание перехватило.
– Арли! – я задрожал, когда услышал ее голос. Она бежала. – Твой отец сейчас в Совете и готовится к чему-то. С ним много людей. Я нужна им для темного ритуала. Они убили глав Клана! Мне удалось сбежать, но…
Ее сообщение оборвалось. Не теряя ни секунды, я сел за руль, Кейдан с Вардом заскочили следом, и мы помчались к штаб-квартире Совета. Пять минут, которые требовались, чтобы добраться туда, тянулись бесконечно долго. Я затормозил у внушительного здания с колоннами и бросился к лестнице. Кейдан и Вард спешили следом.
– Мистер Блэк, вам нельзя здесь находиться… – попытался остановить меня охранник в холле.