Я натянула свитер изумрудного цвета и вышла из комнаты. Автомат с водой находился на первом этаже. Нужно было успеть до того, как начнется комендантский час, я помчалась по коридору и сбежала по лестнице. Я уже добралась до автомата, когда за углом послышались какие-то звуки. В такое время академия погружалась в тишину, поэтому посторонний шум сразу привлек внимание. Я осторожно повернула в темный коридор. Никого. Прислушавшись, поняла, что звуки доносились из кабинета декана факультета заклинателей мистера Роджерса. Свет внутри не горел. Я подкралась к двери и, приложив к ней ухо, снова прислушалась: голоса, шорох бумаг, негромкий стук. Слов было не разобрать, но проникших в кабинет было двое.
Оглядевшись, я увидела висевшее на стене в коридоре чучело орла, который держал в когтях ножны с мечом. Конечно, это был муляж. Но все же лучше, чем ничего. Осторожно вытянув оружие из когтей птицы, я взялась за ручку двери. Голос стал ближе. Глубоко вздохнув, я резко открыла дверь, подскочила к темной фигуре и ударила по голове. Человек охнул, отшатнулся и повалился на пол. Я приняла боевую позу и собиралась напасть на его напарника, когда раздался смех. Я застыла.
– Вот черт! Это нужно было заснять! – сквозь смех произнес Осборн.
– Лучшее зрелище, которое я видел, – пробормотал другой голос.
Кейдан.
– Мне кажется, у меня черепно-мозговая травма, – завопил Энди, корчась на полу.
Осборн. Кейдан. Энди… Так, стоп.
– Что здесь происходит? – неуверенно произнесла я, стоя в боевой позиции.
Фонарики телефонов устремились на меня, и я прищурилась, прикрывая глаза рукой.
– Уберите, – прошипела я.
– Ты осуществила нашу давнюю мечту, – произнес Кейдан, поднимая руку. – Дай пять.
Все еще ничего не понимая, я ответила Кейдану. Отлично. Когда это мы успели стать сообщниками? Вспомнив про Энди, я бросилась к нему:
– Как ты?
Потирая лоб, он присел и пожаловался:
– Я ожидал это от кого угодно, только не от тебя, пчелка.
– Удар был зачетный, – вмешался Осборн, давясь от смеха.
Высокая фигура вышла из тени, и я нахмурилась. Арли взглянул на сидящего на полу Энди и легко ткнул его носком кроссовки:
– Вставай.
– Мне потребуется лечение. И постельный режим, – застонал Энди, потирая лоб, – и моральная компенсация в виде соблазнительной медсестры, – улыбнулся он, глядя на меня.
Может шутить, значит, все в порядке. Я оттолкнула его, и он с театральным вздохом распластался на полу.
– Зачем вы сюда вломились? – я посмотрела на парней.
– Не вломились, а тактично зашли, – поправил Энди.
– Вы в своем уме? – отозвалась я. – Решили в темноте погулять по кабинету мистера Роджерса?
– Почему же погулять? – Осборн закрыл дверцу шкафа и показал две бутылки, которые держал в руках. – Мы пришли вот за этим.
Эти придурки решили обчистить бар декана?
– Да вы сумасшедшие… – Я оторопела.
– Скажи нам то, о чем мы не в курсе, пчелка. – Энди встал и взял несколько бутылок.
– А ты что здесь забыла? – прищурился Кейдан.
– Если пришла за выпивкой, то опоздала. Но можешь присоединиться к нам, – весело потряс бутылкой Энди.
Кажется, он уже успел выпить.
– Я…
Я неуверенно одернула свитер, ругая себя за безрассудство. Зачем я в это влезла? Хотела поймать студентов, исправляющих оценки или копирующих варианты тестов?
– Мне показалось, что здесь воры, – наконец призналась я.
– Как видишь, это всего лишь мы, – ответил Осборн.
– И мы не воруем, а возвращаем утраченное, – подытожил Энди, беря еще одну бутылку.
– Давайте закругляться. – Кейдан схватил Энди и потянул к выходу. – Мы и так тут наделали шума.
Возвращая меч на место, я с удивлением наблюдала, как Осборн мастерски разбирается с замком, орудуя отмычкой.
– А можно побыстрее, пока охрана не застукала нас и не бросила на растерзание ректората?
Энди прижал бутылки к груди и уставился на Осборна, который копошился у двери.
– Я быстрее закончу, если у меня над ухом не будет жужжать надоедливая муха, – огрызнулся Осборн, продолжая свое дело.
– Это все из-за Кейдана.
Тот перевел на Энди угрюмый взгляд:
– Издеваешься?
– Скажи, какой толк от твоего дара, если ты не можешь использовать его когда нужно?
– Ты же знаешь, я не могу телепортировать вещи в закрытых пространствах, – закатил глаза Кейдан.
– А вот свое надутое сахарное личико почему-то можешь.