– Начинается… – закатил глаза Осборн.
– Ты просто завидуешь, – заявил Энди.
– Чему?
– Красоте и остроумию. К сожалению, кому-то дано быть только умным, а кому-то умным красавцем. Но тебе этого не понять. Ведь ты не относишься ни к одной из этих категорий.
Все рассмеялись. Мы вышли из переулка и не спеша двигались в сторону парка, чтобы срезать путь и быстрее добраться до автомобилей. Кейдан убежал вперед и, вернувшись на машине, увез Кейли в больницу.
Оказалось, что Мелисса притащила с собой еще и Теймлу. После сегодняшнего двухчасового рассказа Энди об этой девушке я решил совместить приятное с полезным – избежать его полубезумной болтовни и помочь в делах сердечных. Энди с радостью согласился отвезти Теймлу. По его словам, сладкой парочке нужно было побыть наедине. Под «сладкой парочкой» он подразумевал себя и Теймлу. Они ушли вместе с Осборном и Венди, после того как мы договорились встретиться на стоянке.
Мы с Мелиссой молча шли к парку. От меня не укрылось, что она держит руку на рукояти кинжала, оглядывая спящую улицу с магазинами на противоположной стороне. Один из них был продуктовый, и в нем горел свет. Комендантский час в некоторых районах был лишь условным. Существовали определенные точки питания или брендовые магазины, которые работали по ночам. Какая бы опасность здесь ни витала, Сиэтл все равно оставался одним из крупнейших экономических центров Америки. Казалось бы, нас разделяла всего лишь улица, но выглядело, будто два разных мира. Этим и отличалась жизнь охотников от жизни обычных людей. Ночью для нас существовали только опасные темные переулки.
И тут мне пришла безумная идея. Кажется, безумием я заразился от Мелиссы, потому что в последнее время слишком часто оказываюсь в ее компании.
– Идем, – повернул я на ярко освещенную улицу.
– Куда?
Она с подозрением посмотрела на меня, но пошла следом. Если бы кто-то сказал мне, что я буду ночью гулять с девушкой и угощать ее мороженым, я бы заявил, что он свихнулся. Но, глядя на то, с каким аппетитом Мелисса поглощает шоколадное мороженое, понял, что это я свихнулся.
Мы остановились у закрытого магазинчика, рассматривая витрину с китайскими безделушками. Я заметил, что Мелисса разглядывала черный кожаный браслет с символом инь и ян.
– Тебе не кажется странным, что противоположности могут создавать единое целое? День и ночь. Темное и светлое. Небо и земля… одно не может существовать без другого.
– Так же как женское начало не может существовать без мужского и наоборот, – ответил я, разглядывая браслет.
– Банально, что инь считают темным и пассивным началом, а ян светлым и активным, – взглянула на меня Мелисса, вздернув подбородок. – Оказывается, стереотипы о сильных мужчинах и слабых женщинах существуют давно.
Мелисса вернулась к своему мороженому, задумчиво рассматривая в витрине аксессуары для волос. Я засмотрелся на наше отражение.
– Что? – Мелисса смотрела мне в глаза в отражении.
Мне нравилось вот так гулять с ней и разговаривать обо всем на свете. Есть мороженое, смеяться и просто быть рядом.
– Ты не хочешь признавать, но ты порождение ночи, Мелисса Росс, – ухмыльнулся я и пошел дальше по улице.
Побродив еще минут десять, мы повернули к стоянке, где нас уже ждали остальные.
– Вы вернулись! – радостно помахала Теймла подруге. – Представляешь, я видела трех рестилеров! Они пролетели совсем рядом от машины!
– Где вы шлялись так долго? – недовольно покосился на нас Осборн.
– Я могу озвучить варианты: первое – где-то наедине…
– Даже не смей, – вскинула руку Мелисса, заставляя Энди замолчать.
Я усмехнулся:
– Выезжаем…
Яркая вспышка за деревьями заставила всех вздрогнуть.
– Что это? – произнесла Венди.
Фиолетовое свечение куполом поднималось над дубами. Птицы испуганно кричали, кружа над парком. Мелисса внезапно побежала в сторону света.
– Мелисса, ты куда?! – вскрикнула Теймла.
Я кинулся за ней, слыша, как за мной спешат остальные. Пробежав по дорожке, ведущей в глубь парка, я резко затормозил, оглядываясь в поисках Мелиссы. Кто-то схватил меня за руку – Мелисса потянула меня за широкий дуб, за которым она спряталась.
– Тихо, – шикнула она и указала куда-то.
– Что там?
Догнавшие нас ребята спрятались за деревьями рядом. В тридцати футах от нас происходило нечто странное. На поляне собралось несколько человек в черных мантиях, лица скрыты капюшонами. Они стояли, образовав круг, а в руке одного из них был лист бумаги. До меня донеслись обрывки фраз на латыни. Тот, кто стоял в центре, повысил голос, и я ощутил страх. В воздухе перед темными фигурами начала собираться сверкающая воронка. Пока она разрасталась, ветер усилился, листья деревьев зашелестели, а птицы беспокойно закричали. Словно загипнотизированный, я смотрел на фиолетовое свечение. Мы все затаили дыхание, чувствуя, как нас окутывает холод. Осознание пришло неожиданно.