Выбрать главу

Руки так и чесались вонзить ему кол в сердце, но я знала — не поможет. Он его максимум остановит на некоторое время. Сплошное разочарование.

— Кхм-кхм, — раздался сбоку кашель. Бог мой, я совсем забыла, что мы тут вообще-то втроём находимся. Хорошо, хоть краснела я редко. — Я предлагаю обсудить это в другом месте, пока сюда не нагрянула полиция, — продолжила как ни в чём не бывало Мариам, перехватывая щит и засовывая его в какой-то брезентовый чехол.

— Полностью поддерживаю, — сглотнула я, отходя от Ричарда. Он меня довольно сильно тревожил, и сейчас я не знала, что с этим делать.

— В таком случае мы всегда можем переговорить в более спокойной обстановке, — сказал Блэкфорн. — А сейчас… Дамы, вас требуется подвезти?

— До того места, где я смогу вызвать такси, пожалуйста, — сказала я, потушив сигарету.

Об охоте стоило кое-кому рассказать.

Пролог. Часть 3

Автомобиль мчался по трассе, освещаемый заходящим солнцем. Обычное такси, раскрашенное в жёлтый цвет, с шашечкой на крыше, ехал сквозь поля, согретые тёплым сентябрьским солнцем, и всё вокруг впитывало в себя остатки летнего тепла, готовясь к наступающим холодам.

Потёртые сидения, забитая пепельница, темнокожий паренёк, радостно себе что-то напевающий под нос и старательно не обращающий внимания на мой весьма потрёпанный внешний вид. Обычное дело для того места, где мы находимся.

Я сидела на заднем сидении, курила в окно и думала. Заинтересованность вампиров в этом деле не сказать, чтобы меня насторожила, скорее наоборот. Проблема в том, что я не верю в совпадения. Ощущение чужого присутствия и слежки настолько жгло спину, что я всю дорогу нервно дёргала плечами. И это настолько меня заставило уйти в мысли, что я чуть не пропустила нужный поворот, помеченный телефонной будкой.

Съехав с асфальта на грунтовую дорогу, мы бодро покатились к видимому впереди особняку из серого камня, окружённому забором из такого же материала и стоящего у озера. Трёхэтажный домик, удалённый от города, вызывал у меня ощущение спокойствия и безопасности, поэтому я обожала сюда наведываться. Ну, на самом деле была ещё одна причина, но о ней я старалась не думать.

Шины мягко зашуршали по гравию, и такси остановилось у деревянных резных ворот, обитых железом. Рассчитавшись с пареньком и выслушав пожелания доброго вечера, я вышла из салона и направилась к калитке. На ней висело медное кольцо в пасти какого-то мифического существа. Трижды стукнув им по двери, я закурила и приготовилась к ожиданию, кутаясь в пальто, проклиная несчастного кровососа, подравшего мою рубашку, и радуясь за свою догадливость, что напомнила мне скинуть верхнюю одежду.

Спустя пару минут, за дверью послышался хруст гравия, затем звук отпираемого замка, и калитка распахнулась. За ней стоял высокий поджарый мужчина лет пятидесяти, с сединой в чёрных волосах. Однако в карих глазах по-прежнему сиял ироничный огонёк. Однако, я периодически удивляюсь ему. Будучи дворецким братьев, к которым я приехала, он уже много лет верой и правдой служит им. На его месте я бы бежала от них как от огня. Особенно от младшего.

— Мисс Вульф, счастлив видеть, — сказал он мягким басом, пропуская меня и закрывая дверь.

— Здравствуй, Рольф, — улыбнулась я, пожимая ему руку. — Братья дома?

— Конечно. Ожидают вас с отчётом, — пророкотал дворецкий, провожая меня к двери. — По правде сказать, мистер Кросс места себе не находит.

— А его брат…

— Успокаивается своим любимым способом, — закончил Рольф, впуская меня в прихожую.

Каменный пол, дубовые стены из плотно подогнанных досок, так что узор на них кажется единым и бесконечным. На стенах — рога и шкуры животных да картины на тему природы.

Из соседней комнаты раздались звуки быстрых шагов. Дверь с пинка распахнулась, ударившись о стену. На пороге нетвёрдо стоял молодой парень примерно моего возраста, с чёрными волосами, зализанными назад, с бледной кожей и прозрачными голубыми глазами. В отлично сидящих на нём чёрной рубашке с закатанными рукавами и распахнутым воротом и чёрных же брюках на узких бёдрах. Он был бос, на бледных губах блуждала ехидная ухмылка. Он придерживался за косяк и смотрел на меня с пьяным весельем.

— Хайн, ты наконец вернулась, — прикрикнул он, протягивая мне руку.

— Я тоже рада тебя видеть, Гарри, — сдержанно улыбнулась я, принимая его ладонь, но второй рукой продолжая придерживать пальто, чтобы оно не распахнулось и не явило практически отсутствие на мне рубашки.