Выбрать главу

Хмурясь, Джейн пристально наблюдала за качанием веретена.

Эми торжествующе объявила:

— Вот, видите? «Л» означает Ладлоу. Я спросила у него, где Роберт. Оно выписывает и остаток слова, но это ужасно медленно. Вам надо проявить терпение.

Веретено продолжало раскачиваться, не реагируя на пояснение Эми.

Казалось, Лэмберт чувствовал себя крайне неловко.

— Мы обязательно упомянем это в нашем докладе Войси.

Это заставило Эми посмотреть на Лэмберта:

— В каком докладе?

Веретено продолжало неустанно раскачиваться, несмотря на то что она отвлеклась.

— Фелл исчез. Нам придется сказать об этом властям. Если бы ваш муж был здесь, я сообщил бы об этом ему первому.

— «Л». — Джейн игнорировала Эми, внимательно глядя на веретено и разложенные плитки. — «А». «Д».

— Вот видите, я же вам говорила! — воскликнула миссис Брейлсфорд.

Веретено по очереди выбрало остальные буквы: Л-А-Д-Л-О-У.

Джейн переводила взгляд с веретена на Эми — уважительно и покорно.

— Я рада, что оно пишет грамотно. Они так часто не умеют это делать.

Лэмберт продолжил:

— Нам надо будет оповестить Войси, Стюарта и Стоу.

Теперь костяное веретено раскачивалось просто отчаянно. Эми не обращала на него внимания, сосредоточившись исключительно на Лэмберте.

— Нет, вы не должны этого делать! Они не случайно убрали Роберта с дороги. Не доверяйте им.

Лэмберт заупрямился.

— Исчезновение мистера Брейлсфорда имеет какое-нибудь логическое объяснение. И исчезновение Фелла тоже. Мы найдем и их самих, и объяснение всему.

Конский волос выскользнул из пальцев Эми, и веретено полетело через комнату, упав в горшок с фикусом. Эми ахнула и прижала ладонь к губам. На глаза у нее навернулись слезы, и она сдавленно всхлипнула. Лэмберт довел ее до кресла и потрепал по руке.

Джейн неохотно сняла перчатки, достала устройство из горшка с фикусом и стала рассматривать веретено, которое повисло на длинном шнурке, словно дохлая мышь, поднятая за хвост. Оно было старинное, из слоновой кости, отполированное долгим употреблением — и его можно было принять за миниатюрный детский волчок.

— Эми, откуда оно у тебя?

— От бабушки, — ответила Эми сдавленным голосом. Достав кружевной платочек, она изящно высморкалась. — Раньше оно никогда так не делало!

— Да, наверное, не делало. — Не обращая внимания на то, как Лэмберт успокаивает Эми, Джейн продолжила свой анализ: — Крайне интересно. А откуда этот шнурок? Кажется, это конский волос.

— Да. Я сама его сплела. Когда я была маленькая, у меня был серый пони, — ответила Эми. — Я звала его Орландо. Когда мне было тринадцать, я пошла в конюшню при свете полной луны и отстригла кусочек его хвоста серебряными ножничками для рукоделия.

— Какая обида, что ты не получила нормального образования, — сказала Джейн с неуместной честностью. — По-моему, у тебя большие способности. При подходящей подготовке ты стала бы сильным магом.

— Не нужна мне сила! — огрызнулась Эми. — Я просто хочу, чтобы все было так, как надо. Мир и покой, и дом, где все в порядке, вот и все. Мне нужен мой муж и как можно больше детей. — Эми убрала платочек и с вызовом заявила: — Когда дело доходит до того, что в жизни по-настоящему важно, я готова спорить, что мое образование окажется полезнее твоего. У меня была отличная гувернантка.

Джейн пришли в голову несколько резких отповедей, но она прогнала их, не высказав вслух. Сейчас веретено у нее в руке было прохладным. Она аккуратно обернула шнурок вокруг него.

— Твоя бабушка тоже не получила официального образования?

— Она научила меня всевозможным вещам, — ответила Эми. — Натуральной магии, а не этим штукам с иностранными заклинаниями. Такая магия очень опасна.

— Насчет этого она была совершенно права, — сказала Джейн, искренне с ней соглашаясь.

Чуть смягчившись, Эми стала говорить откровеннее:

— Она разговаривала с пчелами. Они рассказывали ей всевозможные вещи.

Настоящее народное колдовство, одно из самых древних. Джейн это впечатлило.

— А это магия? — Лэмберт был заинтригован. — Моя бабушка тоже говорила такое про пчел.

Джейн кивнула:

— Это настоящая магия. А что еще?

Эми подумала и добавила:

— Она очень хорошо умела распознавать характер человека по форме его черепа.

— О!

Джейн заметила, что Лэмберт отошел от Эми и сел на стул. Похоже, он счел миссис Брейлсфорд достаточно утешенной. Как это характерно для Эми, что она ценит искусство своей бабки так низко! В создании веретена-амулета чувствовалось настоящее мастерство. Заклинание было простым, но действенным, и его сила сохранялась гораздо дольше, чем более сложные и тонкие чары.