Глава 2. "Смеющаяся сирена."
Лукас считал, что бег - лучший способ передвижения, особенно если куда-то торопился. Он решил сократить путь через рынок. Торговля в деревне шла медленно, новые продавцы появлялись раз в неделю, но рыночная площадь всегда была набита людьми, и сейчас народу было особенно много. Вдоль улицы были небольшие навесы, а под ними деревянные прилавочки. Народ переходил от одного навеса к другому, рассматривая товары, детишки показывали пальчиками на понравившиеся игрушки, или же книжки, громко что-то рассказывая родителям. А продавцы, с важным видом, эдакие разодетые в цветные одежды павлины, обхаживали своих потенциальных покупателей, подходя то с одной, то с другой стороны, что-то рассказывая им, показывая на определенный товар и активно жестикулируя, полностью овладевая вниманием человека, что тут же тянулся за кошелем за пазухой. Аккуратно лавируя меж покупателями, юный алхимик поглядывал на товары в поиске новых ингредиентов для зелий. Лавки, навесы, ларьки и другие торговые места изобиловали мясом, рыбой, гончарными изделиями. Украшения, парфюмерия, великолепный и, в кое-каких лавках, даже редкий фарфор, музыкальные инструменты, охотничьи птицы, луки, столярные изделия, игрушки, погремушки для детишек, полезные бытовые мелочи и крупные экзотические животные. Ничего подходящего. Так Лукас добежал до центра рынка. В центре стояло большое дерево с раскидистой кроной, под которой можно скрыться от солнца. Ветер легонько раскачивал ветви, шелест сочно-зеленых листьев успокаивал. Лукас заметил несколько нищих в грязных одеждах. Они так же, как и остальные, подходили к прилавкам, осматривая товары и наблюдая за продавцами. Когда продавцы отвлекались на очередную жертву бесполезной покупки, они могли что-то быстро схватить и искусно замаскировать под своими грязными одеждами и с легкостью скрыться в толпе остальных зевак. Лукаса привлекли некоторые лавочки, где покупатели были одеты немного подозрительно: в плащах и с эмблемой в виде раскрытой книги, чуть дальше от них он приметил здоровых мужичков с оружием, видимо, это была охрана рынка. - Лукас, я здесь! - окликнула его женщина. Он обернулся, посмотрел на зовущую, будто бы ждал ее тут и подошел к ней, крепко обняв. - Мама, как ты здесь оказалась? - спросил он у женщины, немного отстраняясь и глядя ей прямо в глаза. - За изюмом вышла. Решила в честь праздника приготовить кексов, а изюма нет, - развела она руками. Лира - мама Лукаса, была красивой женщиной: среднего роста, с зелеными, как свежая трава глазами, светлыми, переливающимися на солнце волосами, будто бы само солнце отдало ей частичку себя. Лукас был копией матери, такой же красивый, почти идеальный, на него часто заглядывались девушки, хоть он и не всегда обращал на это внимание. Красивые, тонкие черты лица делали его мать невероятно привлекательной. Сейчас, его мама была одета довольно скромно: простенькое платье в пол, цвета морской волны, с рукавами три четверти, а сверху небрежно, будто бы совершенно инородная деталь, никак не вписывающаяся в действительность, был одет фартук грязно-серого цвета. Женщина работала в пекарне, так что фартук был необходим, даже если совершенно не вязался с ее внешним видом. - За изюмом значит, - произнес парень, улыбнувшись, он отошел на шаг, чтоб как следует рассмотреть ее, - а как там у тебя с тем поваром... как его... Пит? - спросил он, выудив из памяти имя. - Пит, - подтвердила женщина. - Нет, он мнит себя охотником на чудовищ и волшебных существ. И к тому же, я - однолюбка, - разведя руками, сказала Лира, выдохнув. Было ощущение, что данный факт ей совершенно не нравится. - Забудь уже об отце. Он ушел от нас, когда я был ещё очень маленьким. Найди себе кого-нибудь еще, и живи счастливо. Это все, чего я хочу для тебя, - искренне поделился Лукас, взяв свою мать за руку. - Я не хочу никого искать. Я и так счастлива. А вот тебе, молодой человек, надо бы уже и о детях подумать. Мне кажется, что Лешанна на тебя глаз положила, - заговорчески улыбнувшись, почти шепнула она. - Мама! Я просто иногда у нее выпиваю, она хорошая девушка, а я... - он задумался. А правда, что "я"? - А ты хороший парень. Так создайте хорошую пару. Может, навестишь ее? Я не говорю, что прямо сейчас надо бежать и делать детей, но ты подумай об этом, хорошая партия, сынок, - произнесла мать, действительно веря в свои слова. - Я тебя понял, да и я, собственно и так шел к ней,- улыбнулся он матери. Еще раз крепко обняв ее и пожелав удачи, он отправился дальше, а Лира, посмотрев вслед сыну, пошла вдоль рынка в поисках сухофруктов. Остальной путь до таверны был лишен неожиданных встреч и иных ситуаций, поэтому добрался Лукас до этого заведения довольно быстро. Из таверны доносились крики и смех. Вывеска гласила «Смеющаяся сирена». Лукас аккуратно отворил дверь и вошел внутрь. В помещении было очень душно, из-за обилия людей, за столиками с разных сторон доносились обрывки фраз, споры, смех, крики и сомнительные хохмы. Запах алкоголя в этом душном помещении ощущался резче. К двери прислонились крепкие парни, разговаривая между собой. Алхимик направился прямо к барной стойке. За ней стояла высокая миловидная эльфийка, с рыжими волосами по пояс и желтыми глазами. Она покрутила в руках бутылку с жидкостью, которую залила сидящему за стойкой парню, и поставила ее рядом с собой, не разлив при этом не капли. Парень приветливо улыбнулся ей, в ответ получив насмешку. - Опять не спал всю ночь? - сказала она, уже зная ответ на свой вопрос. - Лешанна, я не хочу останавливаться. Я почти достиг той точки невозврата в своих зельях, - с блеском в глазах сообщил ей парень, присаживаясь за стойку. - Дай знать, когда достигнешь! - Лукас усмехнулся, и эльфийка тоже. - У тебя новые охранники? - Спросил парень, кивнув на парней у входа. Выглядели они не очень крепко, но салидно для такого заведения. - Эх, - тяжко вздохнула эльфийка, - времена нынче неспокойные, я и сама теперь почти всегда при оружии. Говорят, те разбойники из леса неподалеку готовятся напасть на город, - почти прошептала она, наклоняясь ближе к Лукасу. - Чушь! Никто в здравом уме не станет нападать на твою таверну, - отмахнулся парень. - Почему это? - Спросила эльфийка с нескрываемым любопытством. - Ну, во-первых, в «Смеющейся сирене» лучшая выпивка, хоть и разбавленная, - схохмил Лукас, видя в глазах девушки недовольство. - Я ничего не разбавляю! - Возразила хозяйка таверны, но парень пропустил ее высказывание мимо ушей. - Во-вторых, твой повар знает толк в своей работе. Верно я говорю, Форд? - Крикнул Лукас на кухню, чуть вытягиваясь, привставая и заглядывая за спину Лешанне. - Верно, верно! А жалован