Выбрать главу

– А ты значит не из города? – обиделась Бэлла.

– Да кабы я из города была, разве б так одевалась?

– Верно. Одежда у тебя…

– Удобная одёжа, – тряхнула белокурой головой Малинка. – Лучше нашего льна нету. Полезно, кожа с ветром дышит. А ты-то смотри, затянулась в эти…, как их… штаны узкие.

– Джинсы.

– Вас, городских, по одёжке ой как легко узнать, – рассмеялась девочка, а Бэлла насупилась ещё больше. – Да что ты, белочка! – всплеснула руками Малинка. – Сердишься? Прости! А хочешь, мы тебе самый красивый мешочек сошьём? Мама моя большая до этого мастерица.

– Мешочек?

– Ага, – девочка спрыгнула на траву, демонстрируя бесформенный наряд.

– Нет, наверное, не стоит, – расплылась в улыбке Бэллочка. – К тому же зима скоро. Холодно в мешочке будет.

– И вовсе не холодно. Его же мехом на холода набивают. Оттого и называется «мешочек», – Малинка потопала ногами. – Земля стынет, – она вдруг вынула из травы смешные мягкие ботиночки. – Солнце скоро зайдёт. Мне идти нужно.

– А домик как же?

– Завтра проверим. Ты приходи, белочка, – Малинка заговорщески подмигнула. – Белочки ведь любят жить в домиках на деревьях.

– Хорошо, постараюсь, – растерянно пробормотала Бэлла, до сих пор не уверенная, что всё это происходит на самом деле. А когда вновь посмотрела на девочку, та уже была на другом конце поляны. – Где ты живёшь? – прокричала она вслед новой знакомой.

– В Чирках, конечно.

Оберег

– Мам, а Чирки далеко? – спросила Бэлла следующим утром за завтраком.

– Чирки? Деревня? Километров сорок от города.

– Сорок километров? – задумалась девочка – Не сильно близко, да?

– Это как посмотреть? – вмешался в разговор папа. – По хорошей дороге на машине всего полчаса езды, а по сельской слякоти все три наберутся. Там проще на телеге с лошадью. Она живее пойдёт.

– Живее, потому что лошадь живая?

Папа рассмеялся:

– Твоя правда, дочка. Машина встанет мёртвым грузом, и пиши «пропало». А с животным и поговорить можно, и подбодрить ласковым словом. Живое-то оно всегда лучше, милая.

– Может она на лошади прискакала? – тихонько размышляла Бэлла.

– Кто на лошади? – встревожилась мама.

– Девочка одна. Я с ней вчера познакомилась. Сказала, что из деревни, из Чирков.

– Так она, наверное, гостит в городе. Дети на лошадях по городам не ездят, – серьёзно сказала мама.

– Наверное, – только и ответила Бэлла. Она уже готовилась рассказать родителям историю о Малинке, но передумала, опасаясь, что ей запретят общаться со странной девочкой, одетой в мешочек и играющей на свирельке кукушкам. А именно к ней Бэлла сейчас и собиралась.

На этот раз она не стала заглядывать в свою аптечку, проверяя всё ли на месте. Подхватив неразобранную со вчерашнего дня сумку, девочка опрометью бросилась в лес. Бэлла немного волновалась. С одной стороны она боялась, что Малинка ей привиделась, ну а если не привиделась, то боялась, что не найдёт к ней дорогу.

«Вдруг, она больше не будет играть на свирельке?», – думала Бэлла. – «Как я узнаю куда идти?».

За размышлениями она и не заметила, когда успела оказаться на тропинке перед знакомым старым дубом. Что дальше? Бэлла огляделась, но как ни старалась, не могла вспомнить в какую сторону вчера ходила и откуда пришла. Деревья спокойно смотрели на неё со своих привычных мест, и за каждым начиналась глухая чащоба. Ничего не изменилось, здесь дорога заканчивалась.

Тогда девочка решила в точности повторить то, что делала в прошлый раз. Она присела под дубом и стала ждать, когда начнут падать листья. Листья не падали. Бэлла посмотрела наверх: небо сегодня затянули облака, поэтому под густой кроной растения было сумрачно и неуютно. Она вдруг вспомнила, что ещё плакала от проделок команды хулиганов, но хоть и обидно ей было от того, что ничего не получалось, слезы течь наотрез отказывались.

Вздохнув, Бэлла встала, покружилась для верности эксперимента, понимая, однако, что делу это не поможет. Видно, всё-таки приснилась ей Малинка со своей свирелькой. Уткнувшись лбом в жёсткий ствол почтенного дерева-старца, она шёпотом попросила:

– Поможешь мне?

Дуб не ответил. Скосив взгляд на землю, Бэлла разглядела там обрывки бинтиков, про которые совсем забыла, и наклонилась, чтобы поднять мусор. Подобрала один, затем ещё один, как неожиданно перед глазами мелькнуло что-то яркое, красное. Девочка зашуршала палыми листьями, раздвинула траву и онемела от удивления. Перед ней лежала крупная сочная ягода малины. Аккуратно взяв её в ладошку, Бэлла ощутила чудесный сладкий аромат.