Выбрать главу

— Це всього лише олень! — промовив Волт.

Дійсно, то був олень.

Він зупинився в трьох метрах від них під похиленим гіллям ялин, здивовано витріщаючись на чужинців. Його карі очі світилися від подиву. Він високо здійняв голову і настовбурчив вуха.

— Вони вже так звикли до людей у каньйоні, що стали майже ручними, — промовив Волт.

Лем тяжко зітхнув, опускаючи револьвер.

Наче відчувши їхню напруженість, олень повернувся і зник у лісі.

Волт витріщався на Лема.

— Друже, а ти гадав, це що?

Лем промовчав і лише витер спітнілі долоні об піджак.

Вітер посилювався і ставав прохолоднішим. Наступав вечір, а за ним одразу йшла ніч.

— Ніколи ще не бачив тебе наляканим, — сказав Волт.

— Це все через цілий чайник кофеїну. Я сьогодні випив занадто багати кави.

— Не городи херню.

Лем знизав плечима.

— Здається, тварина, що вбила Далберґа, зубаста, має пазурі й дуже лиха, — сказав Волт. — Але ніяка чортова тварина не поклала би посеред кухні голову на таріль. Шибеницький гумор, а тварини, наскільки мені відомо, не любителі жартувати. Хто б не був убивцею Далберґа, він залишив голову, щоб настрахати нас. Господи, з чим ми маємо справу?

— Краще тобі не знати. Та й тобі не треба цього знати, бо ця справа у моїй юрисдикції.

— Чорта з два!

— У мене є на це повноваження, — продовжував Лем. — Це справа федеральних органів, Волте. Я конфіскую всі свідчення, які зібрали твої люди, та звіти, які вони встигли написати. І ви повинні мовчати про те, що тут побачили. Нікому ні слова! Єдиним матеріалом у справі буде записка від мене, яка надає федеральним органам виняткове право у розслідуванні цієї справи, згідно із відповідними нормативними актами. Ти, Волте, не понесеш жодної відповідальності, і що б не трапилося, тебе ні в чому не звинуватять.

— Маячня.

— Віддай мені цю справу.

Волт сердито відрубав:

— Я повинен знати…

— Віддай.

— …чи є якась небезпека для жителів мого округу? Чорт забирай, хоча про це розкажи.

— Так.

— Вони в небезпеці?

— Так.

— Якби я кинув тобі виклик і перевів цю справу під мою юрисдикцію, чи зміг би якось зменшити цю небезпеку?

— Жодним чином, — правдиво відповів Лем.

— Тоді не бачу сенсу змагатися з тобою.

— Згоден, — сказав Лем.

Він пішов назад до хатини, позаяк темніло швидко, а він не хотів бути поблизу лісу в такий час. Звісно, то був лише олень. А що вигулькне наступного разу?

— Почекай, — зупинив його Волт. — Просто вислухай. А погоджуватися зі мною чи ні, то вже сам вирішуй. Але спочатку вислухай.

— Давай, — нетерпляче сказав Лем.

Тіні від дерев невблаганно повзли колючою сухою травою галявини. Сонце вже хилилося за горизонт.

Волт вийшов з тіні на померхле сонячне світло, запхавши руки в задні кишені штанів і дивлячись собі під ноги, наче збираючись із думками. За мить він промовив:

— У вівторок після обіду хтось проник у будинок у Ньюпорт-Біч, застрелив чоловіка на ім’я Ярбек і забив його дружину до смерті. Тієї ж ночі хтось убив сім’ю Гадстонів у Лагуна-Біч. Там жила подружня пара та син-підліток. Поліція обох містечок працює з однією криміналістичною лабораторією, тому вони швидко виявили, що в обох місцях убивця користувався одним пістолетом. Але більше поліція нічого не дізнається у цих справах, бо ваше АНБ теж тихенько прибрало їх під свою юрисдикцію в інтересах національної безпеки.

Лем нічого не відповів. Він пожалкував, що взагалі погодився вислухати Волта. Все ж він не займався безпосереднім розслідуванням убивств учених, але був майже впевнений, що там є радянський слід. Лем доручив це іншим людям, щоб самому повністю зосередитися на пошуках собаки й Аутсайдера.

Надвечірнє сонце забарвило все довкола у яскравий помаранчевий колір. Не оминуло воно і вікон хатини, через що здавалося, що там палахтить вогонь.

Тим часом Волт продовжував:

— Потім убили доктора Дейвіса Везербі у Корона-дель-Мар. Він зник ще у вівторок. Сьогодні зранку брат Везербі знайшов тіло доктора у багажнику його машини. Коли приїхали місцеві патологоанатоми, то агенти АНБ вже були там.

Лема трохи стривожило те, що шериф так швидко зібрав, упорядкував і зіставив інформацію, отриману з різних містечок, які не входили до його округу і, відповідно, були поза його юрисдикцією.