Выбрать главу

Мередит осталась на станции первой помощи, укутавшись в одеяло.

Этан зашел в здание собора в поисках жертв. Посреди зала емупришлось заслонить глаза от яркого солнечного света – а ведь ужесотни лет сюда не мог проникнуть ни один луч солнца.

– Эй, есть кто-нибудь? Кому нужна помощь?

В ответ на его зов из-за спинки скамьи приподнялся мужчина.

Он выглядел так, будто вставал из гроба. Этан направился к нему.

В сводчатом проходе показался еще один темный силуэт.

– Джейсон, это ты? – спросил силуэт.

Судя по всему, человек со скамьи знал, кому принадлежит силуэт.

Опираясь на спинки скамеек, он двинулся ему навстречу, а тот вытащил пистолет и всадил в него две пули.

– Эй! – инстинктивно выкрикнул Этан и так же инстинктивнопотянулся к служебному пистолету, которого на поясе не оказалось.

Снайпер развернулся к Этану. Один шаг, и он уже стоял в солнечном свете.

– Это ты! – закричал Этан.

Перед ним стоял тот же человек, который стрелял в него в трейлере у Корби.

– Это ты! – закричал настолько же изумленный снайпер.

Дуло пистолета нацелилось на Этана. Тот пригнулся. Спинка скамьи разлетелась в щепки.

– Что здесь происходит? – раздался третий голос. Это был портовый грузчик. Прячась за колонной, он позвал на помощь.

Снайпер не хотел рисковать. Он перекинул труп Джейсона черезплечо и скрылся в глубине здания.

Секунду спустя грузчик склонился над Этаном.

– К чему катится этот мир? – сказал он. – Убивать людей в соборе Святого Павла! Разве мало им зла на сегодня?

– Да, ходить в церковь нынче небезопасно, – поддержал его Этан.

Глава 13

Отблеск голубых мониторов озарял лицо Мэлори Саймона. Онстоял посреди темной комнаты, держа в руках несколько пультов дистанционного управления. Окон в комнате не было. Кондиционер поддерживал постоянную температуру, переработанный воздух всочетании с излучением от всех приборов создавали в комнате специфический запах. Стены были увешаны плоскими мониторами с высоким разрешением, которые передавали каналы новостей со всегомира, в том числе из Британии и Франции. Сейчас повсюду преобладали сюжеты о спасательных работах после взрыва в соборе СвятогоПавла. То и дело повторялись любительские видеозаписи туристов,успевших заснять взрыв, а за ним – падение купола.

Саймон наблюдал за этими сюжетами с самодовольной улыбкой, переключаясь с одного монитора на другой. Он щелкал разныекнопки на пультах, включая и выключая звук на разных каналах. Повсем сведениям, за разрушение собора Святого Павла взяла ответственность та же террористическая группировка, что и за взрыв собора Нотр-Дам.

Эта комната была центром управления всеми операциями Саймона. Отсюда он следил за ключевыми этапами внедрения своихпроектов. Иногда мониторы показывали биржевые сводки и финансовые отчеты. В другие дни на них мелькали лица деловых партнеров из разных уголков мира, с которыми Саймон проводил телеконференцию. Сегодня же он наблюдал за последствиями своего самого амбициозного и самого секретного проекта.

Дверь открылась, и в комнату вошел Пол Гетц. Он быстро окинулвзглядом мониторы и занял место в центре комнаты рядом с Саймоном.

В комнате не было стульев, только высокий стол с компьютером и пультом, связанным с многочисленными мониторами. Саймон предпочитал вести дела стоя.

Саймон положил пульты на стол и глотнул воды из бутылочки.

– Впечатляет, не правда ли? – сказал он, не отрывая глаз от мелькающих картинок разрушений.

Дымящиеся руины собора можно было наблюдать под любымуглом снаружи, изнутри, даже сверху с вертолета, откуда поступалодрожащее изображение той части купола, которая слетела с крышицеликом и теперь лежала на боку возле собора.

Саймон выпятил грудь.

– Я чувствую себя средневековым рыцарем, у ног которого лежитповерженный дракон, – сказал он.

Гетц молчал. Он знал, что в минуты славы мысли Саймона лучше не перебивать.

– Это последние сведения? – спросил Саймон, указывая на папку в руках Гетца.

– Так точно.

Гетц открыл папку, наклонил ее так, чтобы поймать свет мониторов, и принялся читать отчет.

– Мы располагаем сведениями обо всех исполнителях и их действиях. Все, за исключением одного, вовремя разместили свои пакеты в установленных местах.

– А что сделал тот один, который является исключением?

– Судя по всему, оставил свой пакет снаружи у южной стены. Возможно, он собирался вернуться и переложить его, – Гетц подошелк монитору со съемкой из вертолета.

– Именно из-за этого купол слетел в сторону, – сказал он, указывая на картинку на экране.

По плану собор Святого Павла следовало взорвать так, как обычно разрушают ветхие здания. Если бы все пакеты были размещеныправильно, легендарный купол, вздымая клубы дыма, провалился быв середину собора, а не упал бы на улицу.