– И кто же не справился с заданием? – спросил Саймон.
– Джейсон Ньюман.
Саймон презрительно фыркнул.
– Выпускник Гарварда. Диплом с отличием. Интеллект зашкаливает. Он остался жив после взрыва?
– Да, но был нейтрализован и удален с места происшествия.
– А тело?
– Кремировано, как и положено.
А еще недавно Саймон был так доволен собой! Эта маленькаядеталь все испортила. Он ошибся в Ньюмане. Эта мысль лишила егопокоя. Что именно он упустил из виду?
Гетц заметил:
– В целом эта операция прошла успешнее, чем с собором Нотр-Дам.
– Не пудри мне мозги, – обрезал Саймон.
Но Гетц знал, что он делает. Его комментарий напомнил Саймону,что сокрушаться бесполезно, а лучше подумать о поправках, которыеследует внести в следующий проект.
– В этих дорогих университетах учат одним лишь теориям, – заметил Саймон. – Люди там не умнеют, а только вязнут в собственныхсуждениях. Ньюман никогда не голодал, как остальные. Есть ли у насподобные отличники в следующей подборке?
Гетц на минутку задумался.
– Да, Клейн – выпускник университета Корнелл.
– Отстрани его.
– И как ему это объяснить?
Саймон усмехнулся:
– Скажи, что наша проверка выявила в нем морально-этическиепогрешности.
– Какие?
– Да никаких. Он с ума сойдет, пытаясь догадаться, что именнонам известно. На следующем проекте нужно установить больше камервнутри помещения. По камере возле каждой цели. Я хочу видеть, ктои когда размещает там свои пакеты.
– Есть, – ответил Гетц, делая пометку в блокноте.
Саймон кивнул и отвернулся, давая Гетцу понять, что он свободен.
Но тот не уходил.
– Есть еще кое-что.
Саймон нахмурился. Он терпеть не мог дополнений и добавок.
Как правило, они представляли собой оправдания за ляпы в работе.
– Когда наш человек нейтрализовал Ньюмана, этому были свидетели.
В глазах Саймона вспыхнула злость.
– И что за идиот позволил себя увидеть?
– Мой сын, – ровным голосом сказал Гетц. Он не пытался выгородить мальчика.
– Сколько свидетелей?
– Двое.
Саймон минутку подумал:
– Нет тела, нет убийства, – заключил он. – Все, что у них есть, –это показания двух свидетелей в неуравновешенном психическомсостоянии. Думаю, эта история будет погребена под руинами болееширокомасштабной трагедии.
Саймон изо всех сил старался сохранять спокойствие. Оставить за собой свидетелей убийства – это ошибка, которой нетоправдания.
Вопрос был решен, и теперь Гетц должен был уйти. Однако онопять замешкался, а значит, плохие новости еще не закончились.
– Один из свидетелей – Этан Морган.
– Морган? – закричал Саймон. – А что он делал в Англии?
– Понятия не имеем.
Саймон нервно прошелся по комнате. Обернувшись, он вперилсявзглядом в Гетца:
– Этот парень – дурная примета. Он постоянно показываетсяв самое неподходящее время.
Гетц кивнул в знак согласия.
– Если бы твой мальчик прикончил его в трейлере Корби, сегоднянам не пришлось бы решать эту проблему. Нельзя оставлять за собойхвостов, Пол.
– Я решу вопрос с Морганом.
– Как?
– У нас есть человек в Сан-Диего.
– Убить копа в его собственном городе? Не будь дураком. Ничтотак не заводит полицию, как убийство одного из их людей.
– Я удостоверюсь, что…Саймон жестом остановил его:
– Мы – не мафия. Мы бизнесмены. Убивать только из-за того, чточеловек перешел нам путь – напрасная трата сил. Нужно вначале убедиться, что его смерть принесет нам выгоду. Нужно увидеть в истории с Морганом новые возможности, а не только угрозу.
– Пока он жив, мы в опасности, – возразил Гетц. – Он может связать убийство Корби с подрывом собора.
– И кто в этом виноват, позволь спросить? – прорычал Саймон.
Гетц опустил глаза.
Саймон стряхнул с себя гнев – он мешал трезво мыслить, а этосейчас было необходимо. Он добродушно похлопал Гетца по плечу,поблагодарил его за отчет и проводил к двери.
– Разузнай, что Морган делал в Англии, а я решу, как с ним поступить и как извлечь выгоду из оплошности твоего сына.
* * *
Этан шел по неасфальтированной дорожке вдоль грязной рекиОгайо. Мередит шагала рядом. Были сумерки, и воздух пах октябрем.
Погода, при которой люди начинают кутаться в куртки.
Постоянство реки вдохновляло Этана. Сотни лет она текла поэтому руслу, и протечет еще не одну сотню. День за днем, не знаяустали. Неутомимая путешественница.
Видимо, Мередит тоже ощущала нечто подобное. Она молчала, чтобыло для нее нехарактерно. В оранжевых лучах заходящего солнца еелицо выглядело более загорелым, а в рыжих волосах плясали огоньки. Казалось, она наполняется силами от речки и ее многовековогожизненного опыта.